This video: Dans cette vidéo : Neste vídeo : 

Découvrez OneTake 7.9 : Démo en Direct de la Traduction Multi-Interlocuteurs et Plus !

Key points Points Clés Dicas 

00:00 Découvrez OneTake AI en direct avec Sébastien Night 🎥✨

00:18 Présentation de One Take 7.9

01:46 Optimisation des Modifications Vidéo

02:26 Importation et Gestion de Contenus Vidéo

03:30 Gestion des Anciens Projets

04:31 Conservation des Contenus Anciens

05:16 Expériences et Tests Utilisateurs

05:42 Problèmes et Solutions pour les Longues Vidéos

06:29 Réponses et Suivi des Problèmes

07:27 Processus de Téléchargement et Traitement Vidéo

08:10 Prévisualisation et Modifications Vidéo

08:32 Essais et Erreurs Utilisateurs

08:55 Partage et Communication des Problèmes

09:41 Contenus Vidéo et Diversité des Sujets

10:33 Résultats et Problèmes d'Affichage

11:12 Recherche et Organisation des Projets

11:45 Problèmes d'Affichage et Restitution

12:13 Problèmes d'Affichage Persistants

12:34 Partage d'Écran et Démonstration

12:56 Conclusion et Résumé des Projets

13:46 Mise à Jour et Transition vers One Take 7

14:43 Conservation et Accessibilité des Anciens Projets

15:40 Recherche et Organisation des Projets

16:39 Améliorations de l'Interface Mobile

18:14 Feedback et Interactions avec One Take

19:29 Traduction Multi-Interlocuteurs

20:26 Problèmes de Voix Unique dans les Traductions

21:42 Problèmes de Doublage et Solutions

22:25 Préparation et Partage de Projets

22:58 Comparaison avec les Sessions Zoom

23:22 Fonctionnalités et Améliorations

23:51 Expériences et Réactions des Utilisateurs

25:09 Options de Traduction et Synchronisation

26:09 Limitations des Traductions en Direct

27:22 Exemple de Traduction en Direct

28:27 Problèmes de Durée des Vidéos

29:44 Bouton d'Aide et Interactions

31:15 Remerciements et Suivi des Problèmes

32:13 Partage de Liens et Communication

33:19 Réflexions et Solutions Potentielles

33:53 Réflexions et Modifications de Projets

34:34 Confirmation et Suivi des Modifications

35:23 Mise à Jour et Visibilité des Projets

35:58 Tests et Vérifications des Modifications

36:48 Confirmation et Résolution des Problèmes

37:19 Instructions et Conseils pour les Modifications

37:51 Demandes et Modifications Automatisées

38:28 Organisation et Nommage des Projets

40:16 Instructions Personnalisées et Organisation

41:31 Tests et Vérifications des Instructions

42:25 Suspense et Attente des Résultats

43:01 Transcription et Amélioration de l'Audio

43:51 Problèmes et Frustrations Utilisateurs

44:54 Problèmes de Nommage et Solutions

45:41 Essais et Améliorations des Commandes

46:30 Confirmation des Problèmes et Solutions

47:41 Réglages et Ajustements des Paramètres

49:24 Confirmation et Suivi des Réglages

50:56 Suggestions et Améliorations des Interactions

51:53 Attentes et Promesses des Fonctionnalités

52:34 Demandes et Problèmes de Restitution

52:57 Frustrations et Problèmes Persistants

53:31 Problèmes de Mémoire et Solutions Potentielles

54:26 Problèmes de Mémoire et Solutions Potentielles

55:01 Problèmes de Positionnement et Solutions

55:33 Besoin de Visualisation et Solutions

56:07 Contenus et Ajouts Visuels

56:47 Ajout d'Images et Personnalisation

57:15 Édition et Personnalisation des Scripts

57:56 Suppression et Édition des Mots

58:50 Contenus et Stratégies d'Affiliation

59:42 Transitions et Modifications Vidéo

1:00:19 Ajout d'Images et Personnalisation

1:00:53 Introduction et Présentation du Podcast

1:01:48 Instructions et Modifications Vidéo

1:02:39 Création et Tests de Nouveaux Projets

1:03:11 Essais et Tests de Fonctionnalités

1:03:42 Modifications et Solutions Automatisées

1:05:08 Problèmes et Tests de Solutions

1:05:50 Possibilités et Options de Présentation

1:06:52 Problèmes de Styles et Solutions Potentielles

1:07:26 Problèmes d'Affichage et Solutions Potentielles

1:08:36 Affichage et Résolution des Problèmes

1:09:31 Gestion des Longues Vidéos et Solutions

1:10:20 Partage et Démonstration des Shorts

1:10:55 Instructions et Modifications des Shorts

1:11:12 Problèmes d'Affichage et Solutions Potentielles

1:11:29 Remerciements et Suivi des Problèmes

1:11:57 Confirmation et Suivi des Problèmes

1:12:31 Chargement et Gestion des Vidéos Longues

1:13:29 Instructions et Personnalisation des Vidéos

1:14:10 Personnalisation et Réglages des Vidéos

1:14:36 Confirmation et Suivi des Réglages

1:15:07 Avantages et Personnalisation des Vidéos

1:15:47 Personnalisation et Réglages des Titres

1:16:24 Édition et Personnalisation des Titres

1:17:02 Suppression et Édition des Mots

1:17:38 Réglages et Personnalisation des Silences

1:18:18 Réglages et Personnalisation des Vidéos

1:18:43 Visualisation et Suivi des Modifications

1:19:25 Édition et Personnalisation des Vidéos

1:20:00 Problèmes de Nommage et Solutions

1:20:24 Styles de Vidéo et Personnalisation

1:21:01 Personnalisation et Réglages des Styles Vidéo

1:21:38 Personnalisation et Réglages des Couleurs

1:22:02 Introduction et Présentation Vidéo

1:22:42 Personnalisation et Réglages des Transcriptions

1:23:20 Introduction et Présentation du Podcast

1:24:05 Instructions et Personnalisation des Vidéos

1:24:53 Assistance et Support Utilisateur

1:25:33 Organisation et Gestion des Projets Vidéo

1:26:21 Instructions et Suivi des Projets

1:27:39 Instructions et Personnalisation des Projets

1:29:03 Organisation et Gestion des Thématiques

1:30:10 Création et Organisation de Séries Vidéo

1:30:59 Objectifs et Avantages de l'IA

1:31:49 Limitations et Améliorations Potentielles

1:32:30 Instructions et Suivi des Projets

1:33:10 Utilisation et Réglages de la Caméra

1:33:57 Technologie et Suivi de Caméra

1:35:21 Mise à Jour et Activation des Fonctionnalités

1:36:00 Fonctionnalités et Avantages du Caméraman Virtuel

1:36:36 Instructions et Réglages des Vidéos

1:37:07 Instructions et Modifications des Vidéos

1:37:43 Instructions et Réglages Rapides

1:38:08 Réglages et Personnalisation des Textes

1:38:37 Instructions et Réglages des Vidéos

1:39:42 Instructions et Personnalisation des Transcriptions

1:40:23 Instructions et Personnalisation des Vidéos

1:41:23 Personnalisation et Réglages des Vidéos

1:41:52 Instructions et Modifications des Vidéos

1:42:23 Instructions et Personnalisation des Vidéos

1:42:49 Instructions et Sauvegarde des Modifications

1:43:13 Suivi et Communication des Problèmes

1:43:42 Confirmation et Suivi des Problèmes

1:43:59 Accueil et Remerciements

Découvrez OneTake AI en direct avec Sébastien Night 🎥✨

  • Bonjour, bonsoir et bienvenue selon votre fuseau horaire.
  • Bienvenue sur cette session du temps réel.
  • Hello Claudine, bonjour Daniel, bonjour Pascal, Diane, Céline, Eric.
  • Bienvenue sur cette session du temps réel.
  • Hello Philippe et Tommy.
  • Présentation de One Take 7.9

  • Welcome, welcome à aujourd'hui, session du temps réel pour parler de ce qu'il y a de nouveau dans One Take 7.9.
  • Petit rappel, la dernière fois, je vous ai fait la démonstration de ce qu'il y avait de nouveau dans la version précédente qui est One Take 7.8, nom de code Végéta, et où j'ai montré que, dans votre compte One Take, vous pouvez désormais au même endroit créer le script, enregistrer avec le téléprompteur, demander à One Take de faire les modifications, publier, faire les traductions, demander de faire un article de blog ou un email dans un seul et même espace.
  • Donc, tout ça...
  • Et une interaction avec un One Take...
  • Dans la même fenêtre où vous avez fait le montage de votre vidéo, vous pouvez lui demander de faire des modifications.
  • Je vais le montrer, partage d'écran.
  • Donc quand vous faites l'interaction avec One Take, c'est au même endroit que vous faites l'échange et que vous pouvez lui demander de faire des modifications du genre : J'aimerais faire une version verticale de cette vidéo.
  • Que proposes-tu ?
  • Et qu'il puisse vous dire quels sont les styles vidéo adaptés, etc.
  • À faire les modifications, blablabla.
  • Est-ce que vous voulez appliquer le changement ?
  • Voilà, il peut me le faire, etc.
  • Optimisation des Modifications Vidéo

  • Donc, je dis ça parce que certaines personnes ont loupé le fait que maintenant, en plus de pouvoir faire les modifications sur la partie de droite de l'écran, ce que vous pouviez faire depuis longtemps sur votre vidéo, maintenant, vous pouvez demander directement à One Take, ici, avec le chat, de faire les modifications que vous souhaitez dans votre vidéo pour vous permettre de gagner beaucoup de temps, puisque par exemple, si vous voulez faire des modifications en masse, modifier plusieurs endroits dans la vidéo, le même mot ou le même titre, vous pouvez lui dire de faire les modifications plutôt que de devoir les faire par vous-même.
  • Alors, je vois un message dans le chat.
  • C'est juste Claudine et Eric qui disent bonjour.
  • Bonjour.
  • Cosy, bonjour Eric.
  • Importation et Gestion de Contenus Vidéo

  • Donc, dans One Take 7, One Take permet aussi maintenant d'importer les contenus vidéo venant de nombreuses sources, donc filmer depuis votre webcam, enregistrer l'audio depuis votre appareil directement, mais aussi enregistrer l'écran et plusieurs autres.
  • Ça se trouve quand vous êtes sur la page d'accueil de One Take.
  • Partager l'écran, il doit être là.
  • Eh bien, vous pouvez importer depuis votre ordinateur ou votre téléphone, ça ouvrira la bibliothèque sur le téléphone !
  • Utiliser la webcam ou l'appareil du téléphone.
  • Utiliser...
  • Enregistrer en audio directement depuis l'ordinateur ou importer un audio en faisant depuis mon ordinateur ou mettre le lien d'un fichier, vidéo ou d'une vidéo YouTube, importer depuis Dropbox, Zoom, Google Drive, Google Photos ou enregistrer votre écran.
  • Maintenant, on a dix sources gérées par One Take, dont en plus, le fait que vous pouvez lui demander d'auto-importer le contenu, par exemple, de votre chaîne YouTube.
  • Gestion des Anciens Projets

  • Ce que je vous ai montré également la dernière fois, tous les anciens projets que vous aviez montés avec One Take avant ou même avec Mural, jusqu'à la version six de One Take, vous pouvez désormais les remonter avec une expérience améliorée.
  • Ces projets continuent de prendre en charge les fonctionnalités de partage et d'export.
  • Quand vous allez sur votre liste de projets, vous devriez voir tout ce qui est nouveau, mais aussi tout ce qui est ancien.
  • Si vous aviez des contenus anciens montés avec One Take avant, ils vont avoir une petite icône comme c'est le cas ici de cadenas pour dire qu'on ne peut plus les modifier avec l'ancienne version de One Take.
  • Mais par contre, quand on les ouvre, on peut lui dire...
  • Alors celui-là, je l'ai déjà fait.
  • Il y a un grand bouton en dessous qui apparaît pour dire : je veux réouvrir ce projet pour le remonter avec One Take 7.
  • Et dans ce cas-là, il s'ouvre avec One Take 7.
  • Mais l'ancien reste accessible.
  • Vous voyez, même si je l'ai déjà fait pour cette vidéo, l'ancien reste quand même accessible, ce qui fait que je peux quand même exporter ou partager l'ancienne version de la vidéo.
  • Conservation des Contenus Anciens

  • Donc, tous les contenus que vous aviez dans One Take avant qu'on passe à la version 7 sont toujours là et rien n'est perdu.
  • Je ne sais pas si vous voyez mon écran.
  • Voilà, vous ne voyez pas mon écran.
  • Ok.
  • Je reviens sur le bon...
  • Et par rapport à ça, j'ai une question, justement, puisque tu parles des anciens projets.
  • J'ai essayé de dupliquer un projet et de le repasser en moulinette.
  • Et en fait, il m'a tout barré le texte et à la fin, j'ai une minute sur une vidéo qui fait deux heures.
  • Et mon objectif, c'était la transcription.
  • Je l'avais déjà faite, donc je l'ai quand même, mais je voulais retester One Take 7 et voir ce que je pouvais faire éventuellement, peut-être sortir des shorts, etc.
  • Expériences et Tests Utilisateurs

  • C'était plutôt une vidéo de travail, mais il y a des petits extraits, des choses qui peuvent être intéressantes.
  • Donc voilà, je voulais jouer avec.
  • Eh bien malheureusement, je n'ai pas de résultat au bout.
  • J'ai que, j'ai une minute.
  • Il m'a tout...
  • Sur le script, il a tout barré.
  • Il m'a tout enlevé.
  • Je n'ai pas compris.
  • Ok. Alors, on a vu un test, j'ai vu quoi ?
  • Attends, j'ai Eric qui me dit que c'est quelque chose de différent.
  • Problèmes et Solutions pour les Longues Vidéos

  • Ok.
  • Donc, on a fait un test récemment, je pense que sur les longues vidéos, sur certaines longues vidéos, ça m'est arrivé aussi ce que tu as eu.
  • Donc, je vais demander une seconde pour confirmation.
  • Normalement, ça devrait être réglé, mais je vais demander une confirmation de si c'est dans la version que j'annonce aujourd'hui ou si c'est la semaine prochaine que ça va être réglé pour cette vidéo.
  • Alors, une seconde, parce que j'ai eu en même temps un message de Claire, Nirina.
  • Donc Claire, si tu peux envoyer ton message à Nirina pour qu'elle puisse gérer tout de suite pour toi, s'il te plaît.
  • Ok, super.
  • Ok, j'envoie mon adresse mail et sur le mail que tu as envoyé ce matin, j'ai mis aussi la preuve d'achat de PayPal.
  • Oui, oui, je sais, j'ai vu ton inscription en plus aujourd'hui, donc j'ai reconnu ton nom quand tu m'as envoyé le message.
  • Ok, merci.
  • Réponses et Suivi des Problèmes

  • C'est juste dans la salle Zoom, tu vas voir, il y a Nirina Équipointech.
  • Donc, si tu peux lui envoyer ton message.
  • Et du coup, Pascal.
  • Une seconde.
  • J'ai Eric qui me dit que j'ai le même souci que Pascal.
  • Donc, j'aurais une question à mon équipe pour savoir si c'est dans la version d'aujourd'hui ou si c'est corrigé, mais ça vient dans la foulée.
  • Et je te réponds dès que j'ai la réponse.
  • Après, par défaut, tu vois, moi, c'était dans mes paramètres, c'était que c'était l'IA qui choisit d'enlever les blancs, tu sais, les choses comme ça.
  • Donc ça, c'était par défaut.
  • Donc là, ce que j'ai fait, c'est que j'ai désactivé cette fonction pour voir et j'ai refait avec une nouvelle vidéo pour voir si là, l'IA me laisse tout.
  • Processus de Téléchargement et Traitement Vidéo

  • Et pour l'instant, alors ce que je n'arrive pas à comprendre, c'est qu'une fois que tu as téléchargé la vidéo, c'est OK, après, ça travaille chez vous et qu'il fait tous les trucs à la file.
  • Normalement, il doit me restituer la vidéo en dessous, dans le fil des...
  • Je ne l'ai pas, elle ne s'affiche pas.
  • Alors, est-ce que tu peux...
  • Attends, je vais te montrer un truc.
  • Ouais, je veux bien.
  • N'importe quelle conversation, je vais essayer d'en choisir une en français.
  • Pourtant, il me dit que tout s'est bien passé, mais ma vidéo ne s'affiche pas après en dessous.
  • Oui.
  • Donc, quand tu fais une modification et qu'il te donne...
  • Prévisualisation et Modifications Vidéo

  • Là, par exemple, j'ai la prévisualisation de ma vidéo.
  • Ok ?
  • Parfois, tu fais le montage, je te dis : OK, c'est bon, j'ai fait le changement.
  • Et d'ailleurs, si tu faisais partager et que tu allais voir, tu vois que le changement est fait.
  • Mais il oublie de te montrer la nouvelle version.
  • On a constaté ça aussi.
  • Tu peux lui dire...
  • Je lui ai demandé, mais je n'ai rien eu.
  • Il ne t'a pas mis la prévisualisation.
  • Sérieux ?
  • Essais et Erreurs Utilisateurs

  • J'ai essayé, Sébastien, j'ai essayé.
  • Ok.
  • Tu peux me donner, du coup, tu peux faire un partage.
  • Ça me donne une idée de partage du projet, parce que ça, par contre...
  • Non, pas celui-là, parce que c'est un projet stratégique.
  • C'est une vidéo stratégique entre Daniel et moi.
  • D'accord.
  • Donc, pas celui-là, mais je vais faire avec une autre et je vais voir si ça se reproduit.
  • Et dans ce cas, je t'enverrai le lien.
  • J'ai envoyé déjà au support.
  • Partage et Communication des Problèmes

  • J'ai envoyé un lien.
  • Pareil pour les shorts.
  • J'avais repris des petites vidéos que j'avais faites quand on avait fait les challenges ensemble, j'ai repris mes petites vidéos de mon événementiel.
  • Tu sais, sur un mois, quand on faisait les événementiels avec les petites vidéos en live tous les jours, etc.
  • Tu veux dire le défi Instagram ?
  • Non, non, non.
  • Quand on faisait dans la machine à vendre, quand on faisait un mois, on faisait des petites vidéos tous les jours, on faisait des lives, etc.
  • J'avais fait des lives comme ça.
  • J'ai repris un petit live comme ça parce que j'aimerais bien retravailler avec cette matière aussi.
  • Et j'ai voulu sortir des shorts de ces petites vidéos qui sont courtes, elles durent une heure, une demi-heure, une heure, je crois.
  • Contenus Vidéo et Diversité des Sujets

  • C'était assez court.
  • Mais il y a des sujets différents, ce que j'aborde dans la vidéo, est intéressant, puis il y a plein de trucs.
  • Et donc, je pourrais faire des shorts de quelques minutes ou secondes, tu vois ?
  • Et j'ai essayé de sortir des shorts de ça.
  • Alors, j'ai chargé la vidéo de YouTube parce qu'elles sont sur YouTube et j'ai fait les shorts.
  • Et là, les shorts ne m'apparaissent pas.
  • Et quand j'ai eu une page d'erreur, donc là, c'est pareil, j'ai envoyé à Reda.
  • Par contre, à un moment donné, j'ai réussi quand même à en avoir un parce que j'avais cliqué dessus, donc je ne sais pas, j'ai dû avoir l'adresse.
  • Et là, il s'est affiché dans les vidéos et j'ai pu voir la vidéo et j'ai pu après rentrer dans le script pour aller changer un mot parce qu'il m'avait mis payer au lieu de piller.
  • Donc ça, j'ai pu le modifier, enregistrer, tout ça, il s'est sorti impeccable.
  • Résultats et Problèmes d'Affichage

  • Donc, j'étais super content du résultat final, mais j'ai juste eu des soucis pour avoir l'affichage des...
  • C'est-à-dire sur certaines vidéos, tu n'as pas pu sortir de short ou bien sur la même vidéo, à un moment donné, tu n'avais pas les shorts.
  • Quand je cliquais sur le short pour qu'il s'affiche dans le déroulé des vidéos, pour que je puisse ensuite rentrer dans l'éditeur pour aller modifier le texte, il ne voulait pas.
  • Il m'a mis une page d'erreur là.
  • Je ne sais pas pourquoi après...
  • Je pense que le support a dû intervenir puisque après, j'ai réussi quand même à aller sur une des vidéos et rentrer dans le script et modifier.
  • Ça, c'est tout.
  • Par contre, la première fois, c'était génial.
  • C'est simple maintenant.
  • Ça, c'est super.
  • Recherche et Organisation des Projets

  • Et les autres choses de cette même vidéo ?
  • Je n'ai pas réessayé ça, il faut que je réessaye parce que je ne sais pas si ça s'affiche ou pas, je ne sais pas encore.
  • Ils m'ont dit qu'ils étaient dessus.
  • Donc voilà.
  • Ok.
  • Ben du coup...
  • Il faudrait que tu me dises sur les autres pour me dire.
  • Ouais.
  • C'est ça.
  • Mais après, ce que je ne comprends pas, c'est parce que tu vois, même quand on travaillait sur l'amélioration, enfin sur la version 7 en off, tous ensemble, tu nous montrais que, à chaque fois, on avait les vidéos qui s'affichaient, puis ça se modifiait, on avait la vidéo suivante, ça s'affichait.
  • Problèmes d'Affichage et Restitution

  • Oui.
  • Voilà.
  • Eh ben ça, moi j'arrive pas à l'avoir parce que le premier projet de restitution de Lia, une fois qu'elle a téléchargé la vidéo et mouliné pour présenter le projet, je ne l'ai pas, ça ne s'affiche pas là.
  • Il te dit, j'ai fini de monter et il ne te donne pas la vidéo que tu as...
  • Non, il ne me met pas la vidéo finie.
  • Ouais, je ne l'ai pas.
  • Donc, comment je modifie un truc que je n'ai pas ?
  • Je ne sais pas si ça fait ça pour d'autres, mais moi, j'ai ce problème.
  • Euh...
  • Ok, ok, ok, il ne te l'affiche pas.
  • Problèmes d'Affichage Persistants

  • Et si tu lui demandes, il te l'affiche, par contre.
  • Ben non, il ne me l'affiche pas.
  • Il faut que j'aille sur l'onglet Partager.
  • Ouais.
  • Cliquer sur le lien, tu sais, qu'il a créé.
  • Ouais.
  • Et moi, j'arrive à ouvrir le projet dans une autre page, voilà, dans la page d'affichage, tu sais.
  • Ouais, ouais.
  • C'est ça que j'ai, mais je n'arrive pas là.
  • Et pourtant, elle est là quoi.
  • Partage d'Écran et Démonstration

  • Et tu n'as pas un partage d'écran que tu peux me faire sur un projet pas super confidentiel pour que je puisse voir ?
  • Attends, je partage, je te montre.
  • Parce que c'est bien que je puisse te dire, il faut que je vois le cas concret.
  • Il faut que tu me donnes l'autorisation pour...
  • Aaah...
  • Alors attends, je finis ma présentation quand même.
  • Oui, c'est ça.
  • Déroule et puis tu me vois après.
  • Oui, oui pas de souci.
  • Oui, oui.
  • Conclusion et Résumé des Projets

  • Donc...
  • Tous les projets créés jusqu'à la version six sont toujours là.
  • Il est plus facile de copier des liens de partage des projets récents depuis la page d'accueil, puisque quand on revient, des fois, on veut juste récupérer rapidement le lien de la dernière vidéo qu'on a montée.
  • Donc, on a rendu ça tout simple en mettant le lien à disposition.
  • Ça se trouve ici.
  • C'est bon, on voit ?
  • Ok.
  • Ça se trouve ici, le petit bouton ici, quand on clique dessus, ça me permet de copier le lien spécifique à cette vidéo-là.
  • Donc ça le copie direct dans le presse-papier, donc je peux le coller dans un mail, un site de blog, sur WhatsApp, peu importe.
  • Tout à l'heure, le partage d'écran que je vous l'ai montré, on m'a dit que je partageais le mauvais écran, c'est-à-dire que dans notre liste de projets, si vous avez un compte depuis avant One Take 7, vous allez voir les vidéos montées avec One Take 6 vont apparaître avec un petit cadenas et avec l'indication « Créer dans One Take 6 ».
  • Mise à Jour et Transition vers One Take 7

  • Et si vous les ouvrez, il y aura un bouton pour le basculer sur One Take 7.
  • Alors, je vais essayer d'en trouver un que je n'ai pas encore fait.
  • Euh...
  • Voilà.
  • Donc, il va marquer « Mettre à jour ce projet », « Ouvrir ce projet dans la version numérique de One Take ».
  • Et donc, cet ancien projet, si vous l'aviez monté, vous connaissez déjà très bien, mais vous pouvez juste cliquer sur « Partager » et récupérer le lien de partage ou cliquer sur « Exporter » et récupérer son lien pour le télécharger.
  • Si vous aviez déjà fait des traductions, je ne crois pas que je l'ai fait pour cette vidéo, si vous avez déjà fait des traductions, elles seront disponibles.
  • Par contre, si vous voulez faire des choses nouvelles, des nouvelles modifications, vous faites « Mettre à jour ce projet » et à ce moment-là, eh bien ce qui va se passer, c'est qu'il va être copié, on va le remonter.
  • Du coup, vous ne perdez quand même pas l'original.
  • Donc, il va apparaître comme celui qu'on a vu tout à l'heure, qui était celui avec Siegfried, l'ancien, va avoir un lien disant qu'une version plus récente existe avec le lien vers le nouveau.
  • Conservation et Accessibilité des Anciens Projets

  • Mais vous avez toujours l'ancien, avec l'ancien montage, toujours disponible, toujours possible de l'exporter et de le télécharger.
  • Comme ça, ça permet de...
  • Y'a rien de perdu.
  • Et en même temps, vous pouvez utiliser la nouvelle version montée pour monter même les plus anciennes vidéos.
  • Euh...
  • Et enfin, petite amélioration, on a rendu plus facile de localiser certains types de projets.
  • Par exemple, les projets de chat, de vidéo, les projets qui comportent des shorts sont plus faciles à localiser puisqu'on a mis un filtre sur la recherche.
  • Pour les personnes, ça concerne ceux d'entre vous qui ont déjà beaucoup de contenu dans le compte One Take, de pouvoir dire en fait, je vais mettre des filtres et dire : « Je ne vois que les projets qui ont fini d'être montés, tous les projets qui ont des shorts déjà montés ».
  • Et du coup, mettre ça à disposition, c'est pour ceux d'entre vous qui ont beaucoup, beaucoup, beaucoup de projets.
  • Qui ont beaucoup, beaucoup, beaucoup de projets.
  • Recherche et Organisation des Projets

  • Et l'autre façon de les retrouver quand on a beaucoup, beaucoup de projets, c'est d'utiliser la recherche et de chercher comme ça.
  • Ok, je sais que j'ai pas été...
  • De chercher...
  • Je l'ai tapé incorrectement, mais on a quand même trouvé la vidéo d'interview que j'ai fait avec lui.
  • Donc ça permet de se retrouver facilement, même si euh, on galère un peu quand on a beaucoup de contenu au bout d'un moment.
  • Ensuite, aujourd'hui, ce que je vais vous montrer, c'est ce qui s'appelle One Take 7.9, uh, qui est disponible dans votre compte depuis déjà plusieurs jours, pas depuis le 23 octobre, comme c'est indiqué, mais depuis la semaine dernière. uh,
  • Tout ce que je vais vous montrer, vous l'avez déjà.
  • La première amélioration uh, notable, c'est l'expérience mobile.
  • Aujourd'hui, One Take est plus simple à consulter et à utiliser sur appareil mobile.
  • On a rendu l'interface plus uh, facile.
  • Améliorations de l'Interface Mobile

  • Je ne sais pas si je peux essayer...
  • Je vais essayer de reproduire la fenêtre mobile sur mon ordi.
  • C'est que quand on est en train de monter une vidéo, est-ce que je peux aller en trouver une ?Il y avait en fait comme One Take sur trois colonnes avec le menu à gauche, le menu à droite et tout, c'était moins pratique.
  • Donc, on a juste rendu la fenêtre plus pratique à utiliser sur mobile.
  • Pour rendre plus simple de faire la conversation avec One Take pour demander à faire les changements, il y a le petit bouton ici pour pouvoir aller faire les changements manuels comme on pouvait le faire avant.
  • Et on a ramené les éléments sur le menu d'en haut pour les actions rapides avec des boutons faciles à utiliser.
  • Donc, on a rendu l'interface mobile plus simple aussi depuis la mise en ligne des vidéos jusqu'au montage pour que ça soit beaucoup plus facile à uh, vivre et que l'expérience sur ordi ne soit pas le montage par défaut.
  • On a des grands projets pour la version mobile parce que uh, je rappelle que l'objectif et la vision derrière One Take, c'est de pouvoir interagir avec One Take pour faire le montage comme on le ferait avec notre monteur.
  • Si on faisait appel à un freelance ou à un employé pour faire le montage de nos vidéos, ce qui veut dire pouvoir juste lui donner le feedback et qu'il fasse ce résultat.
  • Donc, une des prochaines choses dont on a déjà parlé parce que c'était disponible dans One Take 4 pour ceux qui connaissent, c'est le fait de pouvoir lui faire une note vocale comme commentaire plutôt que de devoir lui taper : « J'aimerais que les titres soient plutôt en bleu et j'aimerais que tu composes une musique qui soit plus dynamique.
  • Feedback et Interactions avec One Take

  • Eh bien, pouvoir lui faire ce feedback, comme moi, je faisais à l'époque avec uh, Rémi qui a fait notre film documentaire, de juste faire : « Salut Rémi, voici les modifications que je veux faire ».
  • Et donc, petit à petit, on avance vers cette direction pour que ça vous fasse encore moins de travail et uh, un meilleur résultat avec moins de travail, c'est notre objectif.
  • Maintenant, quelque chose que j'ai annoncé depuis longtemps.
  • Et initialement, on avait prévu de facturer un bras, une jambe, uh, la pupille d'un œil et votre premier enfant.
  • C'était à peu près le tarif qui était prévu, avec un dépôt initial de votre premier enfant et puis ensuite, un bras, une jambe par mois pour cette fonctionnalité.
  • Et puis finalement, on a décidé... uh,
  • Pour le moment, ceci n'est pas une promesse ad lítam éternam, pour le moment, c'est une fonctionnalité qui était très attendue et on l'a mise à disposition de tout le monde.
  • Attention, c'est pour tester. uh,
  • Peut-être que bientôt, on va le remettre à son vrai tarif d'un bras, une jambe et votre premier enfant.
  • Mais il s'agit de la fonctionnalité de traduction multi-interlocuteurs. uh,
  • Traduction Multi-Interlocuteurs

  • Donc, One Take peut désormais traduire vos vidéos en doublant toutes les voix des uh, différents intervenants qui sont dans votre contenu.
  • À quoi ça sert ?
  • Jusqu'à maintenant, les vidéos que One Take traduisait pour vous, c'était essentiellement adapté pour faire des vidéos où on est une personne face caméra.
  • Je fais ma présentation.
  • Comme je suis, moi, propriétaire du compte One Take, la seule personne qui intervient dans cette vidéo, je donne à One Take l'échantillon de ma voix et One Take, quand il fait la traduction et qu'il me fait parler en espagnol, il va me faire : « Ola, yo soy Sebastian, el Presidente ».
  • Je suis le président de One Take ?
  • Comment on dit ça en espagnol ?
  • El dueño de la One Take AI y voy a hablar de cualquier cosa.
  • Et donc, One Take prenait ma voix pour le faire.
  • Le problème, c'est que si je fais une interview avec Claire et Pascal, du coup, on se retrouvait avec : Bonjour Pascal, comment vas-tu ?
  • Problèmes de Voix Unique dans les Traductions

  • Et Pascal répond : Bonjour, ça va très bien.
  • Avec la même voix, puisque One Take doublait tout avec la même voix.
  • Donc, uh, le vrai challenge, c'était de réussir à faire que dans une vidéo avec uh, Pascal et Sébastien et Claire, dans les parties où Sébastien parle, on entend la voix de Sébastien, les parties où Pascal parle, c'est la voix de Pascal, les parties où Claire parle, c'est la voix de Claire et que du coup, quand on écoute un podcast, une interview, une vidéo de traduction, une session de coaching, une masterclass, une webconférence où il y a des témoignages de clients, chaque personne soit doublée avec la voix correcte et en lui faisant faire les expressions correctes.
  • Ceci n'étant pas du tout évident à réaliser parce que quelquefois, il y a deux personnes en même temps uh, dans l'image.
  • Et la grande difficulté des IAS, c'est de savoir qui parle.
  • Parce que du coup, si je suis dans la même pièce et on est côte à côte et qu'on discute...
  • Bonjour Claire, et Claire me répond ici.
  • Il ne faut pas que l'élève de Claire bouge avec ma voix, mes élèves bougent avec la voix de Claire et que l'IA se mélange.
  • Donc, ça a été un véritable challenge que de faire cette prouesse.
  • On avait une première version qu'on était sur le point de montrer le mois dernier.
  • Problèmes de Doublage et Solutions

  • Et puis, j'ai traduit une de nos uh, longues présentations qu'on avait faites aux investisseurs avec uh, diaporama.
  • Et en fait, One Take faisait aussi le doublage des...
  • L'élève bougeait sur les slides.
  • Donc, du coup, quand il y a une photo, l'élève de la photo bougeait pendant que moi, je parle, puisque du coup, l'IA pensait qu'il faut toujours doubler tous les visages.
  • Et donc maintenant, ça aussi, c'est réglé.
  • Donc du coup, ça permet d'avoir un rendu...
  • Je vais peut-être prendre un extrait.
  • Juste, on va...
  • C'est ma journée des investisseurs qui est filmée à l'origine en anglais, mais on va voir.
  • Je ne sais pas si c'est le bon projet.
  • Préparation et Partage de Projets

  • Attendez, ça doit être le bon.
  • Bonjour et bienvenue à tous.
  • On va voir si je peux l'ouvrir dans une nouvelle fenêtre pour le partager.
  • Juste pour montrer.
  • Bonjour et bienvenue à tous.
  • Nous sommes très heureux de vous compter parmi nous aujourd'hui.
  • Merci beaucoup.
  • On ne la transpa...
  • On peut voir les visages.
  • De la vidéo, comme l'agent que les entrepreneurs utilisent pour éditer leurs vidéos et aussi de le transformer en...
  • Comparaison avec les Sessions Zoom

  • C'est la même chose d'une session Zoom.
  • J'ai parlé en anglais dans la version d'origine.
  • Video à leurs utilisateurs.
  • Je vis à Dubaï et j'ai une magnifique petite fille nommée...
  • Quand c'est moi qui parle, je parle en français.
  • On va voir si on va...
  • Pritish, qui ne parle pas français, mais qui essaie de s'adapter parce qu'il vit à Paris.
  • Comprendre l'évolution de leurs besoins et s'assurer que le produit...
  • Avec Sébastien, on essaie de...
  • La voix de Nikita, c'est NNA.
  • Fonctionnalités et Améliorations

  • Vous et uh, par d'autres clients, comme la correction du regard.
  • Là, c'est la voix de Vlad.
  • C'est dommage, je n'arrive pas à tomber sur les parties où on voit notre visage, parce qu'on a beaucoup fait le partage d'écran.
  • Dans cette... uh,
  • De faire les...
  • Allez, allez, allez.
  • La parole à Atul.
  • Bref, je laisse tomber.
  • Je vais galérer à trouver parce que c'est une vidéo de une heure.
  • Mais en tout cas, la voix de chaque personne correspond à sa voix.
  • Expériences et Réactions des Utilisateurs

  • D'ailleurs, c'est la première fois que Vlad et Pritish ont pu entendre leur voix en parlant français, parce que non, Pritish, même quand tu essayes de parler français, on n'y est pas encore, mais du coup, au moins là, c'était très réussi. uh,
  • uh, Ça, uh, ça va être particulièrement utile pour si vous avez ce genre de vidéo de type podcast ou si ça vous arrive de monter des vidéos où vous avez des intervenants extérieurs.
  • Par exemple, vous faites intervenir quelqu'un sur un sommet en ligne, l'intervenant uh, présentant en anglais, vous voulez le diffuser en français à vos clients ou vice versa, l'intervenant présente en français, mais vous voulez traduire l'ensemble du sommet, avec cette fonctionnalité, ça permet de uh, traduire l'ensemble.
  • Où est-ce que vous allez le voir, cela ?
  • Encore une fois, uh, là, comme c'est un prévu de la fonctionnalité, on le met accessible à tout le monde.
  • Dans la pratique, avec les nouveaux plans, l'accès à cette fonctionnalité a changé, il y aura un tarif particulier, etc.
  • Mais on applique notre politique habituelle En attendant, on le donne à tout le monde.
  • Et donc, je vous montre où est-ce que ça se trouve.
  • Quand vous allez sur un projet quelconque.
  • J'ai mon projet ici.
  • Options de Traduction et Synchronisation

  • Je vais dans Traduction.
  • Et ici, à partir de cette version, vous avez toujours le choix des options de dire : Je veux traduire que le texte, doubler que l'audio, traduire en codant la voix et en faisant la synchro des lèvres.
  • Et une nouvelle fonction s'affiche maintenant qui est clonage dynamique de la voix du locuteur, traduction multilocuteurs.
  • Quand on le coche avant de lancer la traduction dans une nouvelle langue, parmi les plus de 20 langues disponibles, One Take va appliquer ce choix de dynamiquement traduire la voix de chaque personne, de sorte que ce soit ici, Vlad parle avec sa propre voix.
  • Il y a 12 ans et je l'ai vendu tout de suite.
  • Alors uh, que dans la présentation d'origine, Vlad ne parle pas bien sûr le français, puisque Vlad n'est pas francophone. uh,
  • Voyons voir.
  • Tommy, donne-moi le lien du projet, s'il te plaît.
  • Est-ce uh, que tu peux me donner le lien de partage ?
  • C'est-à-dire si tu fais partager, tu copies le lien.
  • Limitations des Traductions en Direct

  • Et le lien du projet, c'est-à-dire quand tu es sur la page de modification, celui qui est dans la page d'en haut.
  • J'ai Myriam qui me demande : Est-ce que la traduction multi-intervenants est possible en direct ou seulement en replay ?
  • C'est possible uniquement sur le replay. uh,
  • Les traductions en direct, il y a des outils aujourd'hui qui proposent de faire l'interprétation en direct, par exemple pendant des réunions Zoom, etc.
  • C'est une autre paire de manches.
  • Parce que la différence, c'est qu'un interprète humain, souvent, va te demander : Est-ce que je peux avoir le PowerPoint en avance pour me préparer ?
  • Est-ce que je peux voir des présentations sur le sujet similaire ?
  • Comme ça, au moins, ça leur permet d'anticiper que quand tu commences une phrase avec sarcasme, qu'il ne faut pas le traduire au premier degré.
  • Les IA aujourd'hui ne sont pas encore capables de le faire en live.
  • Elles sont capables de le faire en replay avec l'enregistrement, parce qu'il y a le contexte de ce qui a été dit avant et le contexte de ce qui va être dit après, vu que c'est préenregistré, donc elle sait ce qui vient après.
  • Exemple de Traduction en Direct

  • Aujourd'hui, par exemple, pour la Journée des investisseurs qui est un bon exemple, nous, on l'a présenté à nos investisseurs en anglais avec une interprète qui était là sur Zoom et qui traduisait en temps réel.
  • Et l'enregistrement de la version anglaise, on l'a fait traduire par One Take, en cochant un case que j'ai montré à l'instant.
  • Et du coup, l'enregistrement qu'on a donné aux investisseurs, il y a Sébastien qui parle français, etc.
  • Ensuite.
  • Donc ça, c'est énorme.
  • Faites un test, donnez-nous le feedback.
  • On est toujours preneurs, intéressés par le feedback, bien sûr, pour continuer d'améliorer.
  • Sur les shorts, on a eu la requête sur les dernières sessions de plusieurs personnes qui ont dit : One Take était limité, ne pouvait faire les shorts que pour les vidéos qui faisaient plus de X minutes.
  • Et donc maintenant, One Take peut générer aussi les shorts pour les vidéos à partir du moment où la vidéo d'origine dure plus de 30 secondes.
  • Donc, ça veut dire que, y avait des personnes, par exemple, qui ont filmé une vidéo qui dure trois minutes... Elle est, ça va pour YouTube ou une vidéo rapide, mais du coup, il ne pouvait pas la mettre sur certaines plateformes de réseaux sociaux, etc.
  • Problèmes de Durée des Vidéos

  • Parce que trois minutes, c'est quand même trop long.
  • Et donc, il voulait utiliser la fonction des shorts pour récupérer juste la substantifique moelle de ça.
  • Eh bien maintenant, c'est possible à nouveau.
  • Et dans les petites choses, alors on a déplacé le bouton d'aide.
  • Il y avait un gros bouton de chat en bas à droite et le souci du gros bouton chat en bas à droite, c'est que beaucoup de personnes confondaient avec tchatter avec One Take.
  • Donc, Reda me disait tous les jours, mais en fait, il y a plein de gens qui cliquent sur le chat.
  • Donc quand je parle du bouton en bas à droite, je parle du même que par exemple, si je vais sur notre site, One Take, pas l'application, mais le site.
  • Ici, là, ce bouton-là en bas à droite pour ouvrir le chat, et bien il était présent à l'intérieur de One Take quand on fait le montage, souvent les gens qui dessus en confondant celui-ci avec l'espace où on tchat ici réellement avec One Take.
  • Donc du coup, il y a plein de gens qui envoyaient leurs questions de SAV à Lia et qui envoyaient à Reda, est-ce que tu peux changer la couleur et mettre du bleu ? Donc du coup, Reda est obligé de dire salut, je suis un humain moi, c'est pas, vous parlez pas mon endroit.
  • Donc du coup, on l'a déplacé pour éviter la confusion.
  • Bouton d'Aide et Interactions

  • Maintenant, il est toujours là, il y a toujours un bouton d'aide, il est en haut à droite et quand on clique dessus, ça ouvre toujours le chat d'accord, mais donc c'est là qu'il faut aller le chercher quand vous voulez interagir avec nous.
  • Il y a aussi un bouton d'aide dans le menu de gauche qui ouvre la doc avec toutes les questions.
  • Vous avez ces deux endroits, ici la documentation, les tutoriels et rediffusions, l'agenda des sessions en direct comme celle d'aujourd'hui, le lien pour donner votre avis et ses commentaires et en haut à droite donc le bouton d'aide, il a donc changé de place.
  • Et pour donner un feedback sur One Take, c'est en haut de l'écran.
  • Ok, donc c'est juste un petit détail, mais détails utiles.
  • Et juste donc là quelques rappels donc si vous avez des questions vous pouvez me les donner dans le chat tout ce qui est donc pour les bêta testeurs l'environnement bêta est fermé donc maintenant vous utilisez votre compte principal One Take tout simplement pour faire le montage de vos vidéos d'accord comme d'habitude.
  • Merci Tommy, sinon j'assume un côté.
  • Alors, une seconde, je regarde les messages que vous m'avez envoyés, je reste avec Tommy.
  • Salut, bienvenue, c'est Tommy Beyard, j'espère que vous allez bien, que vous êtes en forme alors dans cette courte vidéo, je vais vous faire une rapide présentation des différents produits qui sont accessibles par l'intermédiaire de Bayer Assurance.
  • Bayer Assurance qui est un courtier dans les assurances des biens et dans les assurances des personnes.
  • On va tout de suite commencer par les assurances des personnes.
  • Remerciements et Suivi des Problèmes

  • Alors, les assurances des personnes donc accessibles...
  • Ok, je vois ce que tu veux dire.
  • Tu es à gauche en fait du début à la fin de la vidéo au lieu de faire l'alternance qu'on a de gauche à droite à chaque changement de scène.
  • Yes, c'est exactement ça.
  • Et j'ai essayé avec différents styles en fait, mais ça ne marche pas.
  • Alors, je ne sais pas, est-ce que, je ne sais pas en fait.
  • Parce que logiquement, j'avais déjà fait avant, tu cliques sur les styles, ça le change, enfin ça le fait automatiquement, alors je ne sais pas s'il y a eu des changements ou si ma vidéo n'est pas adaptée, voilà si je peux avoir un tuyau.
  • Alors c'est la première fois que je vois cela donc du coup j'ai pas la solution là tout de suite, j'ai reporté à mon équipe avec le lien du coup si tu veux me donner le lien du projet que tu as, tu sais quand tu es sur la page pour le modifier aussi.
  • Le lien tu l'as puis tu vas l'utiliser ou tu veux un autre lien.
  • Partage de Liens et Communication

  • Non, l'explication c'est le lien de partage mais en fait quand tu es sur la page pour modifier le projet, en haut, tu as l'adresse de ton navigateur, c'est le lien du projet et si tu nous communiques juste ça, ça nous est hyper utile.
  • Ok, je vais regarder pour choper ça.
  • C'est celui-là, copier, ok.
  • Je vais l'envoyer dans le chat.
  • Je te remercie.
  • Est-ce que c'est ça ?
  • J'ai répondu, normalement ça doit être ça.
  • Yes, merci.
  • Je vais mettre à jour du coup mon rapport.
  • Est-ce que c'est une histoire de poids de vidéo peut-être, je ne sais pas si la vidéo est peut-être trop lourde à la base, le logiciel ne permet pas de le faire correctement.
  • Réflexions et Solutions Potentielles

  • Non, non, enfin j'ai...
  • C'est la première fois que je vois ce problème et je ne pense pas que ça peut être ça.
  • On va regarder déjà si c'est le cas aussi des autres vidéos et du coup, le régler tout de suite.
  • Oui, ça marche.
  • Ça, oui ou alors, je ne sais pas si...
  • Je passe de l'autre côté, oui.
  • Je te remercie Tommy.
  • Daniel me dit : J'ai une question sur la page principale d'un projet.
  • Comment modifier le nom du projet dans le détail de la vidéo en supprimant la date ?
  • Donc, si je vais sur un projet, je ne sais rien.
  • Réflexions et Modifications de Projets

  • Qu'est-ce que j'avais fait tout à l'heure dans l'interview ?
  • Et tu veux savoir comment modifier le nom du projet dans les détails de la vidéo en supprimant la date.
  • Je me permets de prendre un peu de description.
  • Quand je veux modifier le nom du projet, il ne me retire pas la date.
  • Parce que la date, je la retrouve dans la liste des projets et il ne me change pas la modification que je fais.
  • Si je pense au projet, dans le nom qui n'est visible que par moi, il y a la date ici.
  • Dans le titre qui est visible dans la vidéo et pour les spectateurs, elle n'y est pas.
  • Donc, ce que tu veux faire, c'est enlever cette date.
  • Cette partie-là, oui.
  • Ok.
  • Confirmation et Suivi des Modifications

  • Et tu as essayé de demander à un tech de le faire ou de l'en...
  • Moi, je peux l'enlever direct.
  • J'ai essayé de l'enlever, de mettre un nom plus précis en interne pour que je comprenne mieux la vidéo.
  • Parce que le nom de la vidéo en interne peut avoir un nom et le nom public peut être un autre nom, peut-être plus attractif comme une accroche.
  • Oui, tout à fait.
  • Et quand je fais ça, je n'ai pas de bouton de modification.
  • Je lui demande d'accepter la modification et je me retrouve à chaque fois avec toujours la date et puis l'ancien texte du nom du projet.
  • L'ancien texte du nom du projet.
  • Est-ce que tu peux faire un partage écran ou pas ?
  • Oui, oui bien sûr.
  • Parce que là, j'ai fait la modif et du coup, tu vois, je fais sauvegarder.
  • Mise à Jour et Visibilité des Projets

  • Et maintenant, il est visible avec le nouveau nom et mise à jour.
  • Et dans ma liste de projets, il apparaît maintenant sans la date.
  • Et je peux aussi demander normalement à One Take de faire la modif pour moi.
  • On va lui demander pour voir.
  • Finalement, change le nom du projet à nouveau et mets juste euh...
  • Podcast.
  • Je vais réussir à l'écrire correctement cette fois-ci.
  • C'est du...
  • Vidéo et coach.
  • Tests et Vérifications des Modifications

  • Donc vraiment, les deux sont possibles, c'est-à-dire faire la modif manuellement à droite comme j'ai fait, ou demander à One Take de faire le changement pour toi, comme je viens de lui demander.
  • Elle va me dire, normalement, c'est bon, je l'ai fait.
  • Parce qu'auparavant, j'avais un petit bouton.
  • Il fallait que je clique pour enregistrer les modifications que je faisais.
  • Et là, je ne vois plus de bouton, donc je ne sais pas si...
  • Ah, tu avais fait que tu n'es pas...
  • Ça nous est déjà arrivé sur la dernière session live où le souci, c'était juste que la personne qui ne voyait pas le bouton avait le zoom dans le navigateur qui faisait que le bouton n'était pas visible, qui est là en bas.
  • Oui, exactement.
  • C'est peut-être ton cas.
  • Oui, c'était le cas.
  • Confirmation et Résolution des Problèmes

  • Je ne savais pas sauvegarder les modifications.
  • Le bouton n'était pas allumé, donc je ne pouvais pas cliquer dessus.
  • Il est visible, mais je ne peux pas...
  • Il est visible, mais je ne peux pas...
  • Et tu as fait déjà le changement que tu voulais faire ?
  • J'avais fait, mais comme je ne peux pas, comment dirais-je ?
  • Quand je reviens ensuite sur la page avec le détail, ce que j'ai modifié n'a pas été changé.
  • Peut-être que je m'y prends mal.
  • Tu peux faire le partage ou pas ?
  • Non, parce que je n'ai pas le...
  • Instructions et Conseils pour les Modifications

  • J'ai pas mis, comment dirais-je, One Take sur mon compte.
  • Ok, donc du coup...
  • Je vais le faire de mon côté et je regarderai le...
  • Donc, vérifie le zoom pour voir que le bouton est bien visible.
  • Mais normalement, ce qui se passe, c'est que quand tu cliques pour changer, uh, quand il n'y a pas encore fait de modif, le bouton n'est pas cliquable parce qu'il n'y a pas encore de modif.
  • Quand tu changes quelque chose, le bouton devient cliquable.
  • D'accord.
  • Ok.
  • uh, Euh...
  • Quand tu...
  • Demandes et Modifications Automatisées

  • Et sinon, c'est une première façon de faire la modif. uh,
  • Et enfin, quand tu demandes, tu peux demander à One Take de le changer pour toi.
  • D'accord, OK.
  • Aussi.
  • Et petit à petit, nous, on fait en sorte que c'est impossible de tout demander à One Take comme uh, modif... uh,
  • uh, Euh...
  • Au lieu de devoir les faire soi-même.
  • J'ai une deuxième question très rapide.
  • Oui, je t'en prie.
  • Les titres des projets.
  • Organisation et Nommage des Projets

  • Parce que comme avec Pascal, on fait des sessions vidéos de stratégie en interne.
  • Et puis, j'aimerais bien différencier dans le nom du projet telle ou telle chose, si c'est de la stratégie pour le client, si c'est de la stratégie pour l'entreprise qu'on a avec Pascal, ou une autre manière de nommer un projet.
  • Est-ce que tu peux nous expliquer comment on nomme ou on regroupe des vidéos d'un même projet global sur un...Un répertoire projet.
  • Exemple avec Pascal, si je veux créer un répertoire stratégie sur source originelle, uh, comment je nomme ça ?
  • Alors, on a commencé le travail de préparation pour que ce soit possible de ranger tous les projets sur des dossiers.
  • Aujourd'hui, uh, ce n'est pas encore accessible, mais on a commencé le travail de préparation pour que tu puisses regrouper comme ça et voir sur les dossiers comme tu ferais sur ton ordi ou sur Drive. uh,
  • Aujourd'hui, pour regrouper les projets uh, en utilisant le nom du projet, quand tu les nommes, tu peux voir les noms apparaître euh...
  • Tu vois, il y a le titre public qui C'est ici, mais comme ici, c'est le nom, tu peux aller retrouver les podcasts.
  • Si je mets toujours podcast dans le préfixe, je peux les trouver comme ça.
  • Maintenant, si tu veux que One Take, automatiquement, te les nomme de cette façon-là, par exemple, tu irais dans les réglages ici ou là.
  • Instructions Personnalisées et Organisation

  • Tu vas dans Réglages, dans Instructions personnalisées.
  • Et dans Instructions personnalisées, tu écrirais quelque chose comme...
  • Tous mes projets sont soit des réflexions stratégiques, soit des podcasts, soit des masterclass.
  • Je vais prendre juste cet exemple pour le moment.
  • Quand tu montes une vidéo, nomme-la avec ce préfixe dans le nom du projet.
  • Par exemple, podcast uh, uh, vingt-trois, uh, comment doubler sa vente.
  • Ok ?
  • Imaginons que je lui donne ça comme instruction personnalisée.
  • Normalement...
  • C'est bien, on va faire le test en live, on va voir si ça marche comme je dis ou s'il uh, faut que je lui tape sur les doigts.
  • Tests et Vérifications des Instructions

  • Normalement, il devrait comprendre l'instruction.
  • On va voir.
  • Si ça ne marche pas, au moins, du coup, uh, je vais blâmer Pritish et la prochaine fois, ça va magiquement marcher sur la démo du prochain temps réel.
  • Donc, faisons l'essai audio.
  • Autorisé.
  • Bonjour et bienvenue dans ce podcast, épisode quatre-vingt-quinze, dans lequel je vais vous présenter comment amener dix fois plus de partenaires stratégiques à s'intéresser à votre activité.
  • La plupart des entreprises bénéficieraient énormément de faire appel à des affiliés, recommandeurs, partenaires, apporteurs d'affaires.
  • Et le secret pour cela, c'est qu'il faut aller les démarcher.
  • Il ne faut pas uniquement compter sur votre clientèle existante pour proactivement décider de faire la promotion de votre business.
  • Non, vous devez activement chercher les entreprises partenaires.
  • Suspense et Attente des Résultats

  • Et donc, dans ce podcast et dans les prochains, on va développer les quinze clés pour multiplier par dix le nombre de partenaires de votre entreprise.
  • Imaginons.
  • Là, c'est là que je croise les doigts que Lia suive mes instructions.
  • Ça doit être le cas.
  • On va voir.
  • Le suspense est complet.
  • Pritish, uh, you are on the uh, hotspot here.
  • Suspense.
  • Transcription,
  • Bon, je vais laisser faire pendant ce temps, on va continuer puisque je vois qu'il y a une question de Claudine.
  • Transcription et Amélioration de l'Audio

  • Il a fait la transcription, il est en train d'améliorer l'audio. uh,
  • Je peux répondre à ta question pendant ce temps, Claudine, si tu veux.
  • Oui, bonjour Sébastien.
  • Bonjour.
  • Alors moi, j'ai deux, trois petits problèmes, c'est-à-dire que uh, parfois, lors de uh, mes vidéos, ça arrivait déjà dans l'autre version, mais C'est arrivé aussi cette semaine.
  • Ça me coupe le début de ma vidéo.
  • Là, par exemple, je parle de la retraite, donc je dis le mot retraite pour commencer et en fait, c'est coupé.
  • Donc plusieurs fois, je lui ai dit uh, merci de me mettre le mot retraite comme premier mois.
  • Alors, il me dit : Oui, c'est fait, c'est bon, j'ai fait la modification.
  • Donc, je vais revoir pour finir.
  • Problèmes et Frustrations Utilisateurs

  • Je lui ai dit : Non, non, je ne suis pas contente.
  • Donc, je parle comme avec un pote.
  • Je lui ai dit...
  • Je ne suis pas contente.
  • Il me dit : Oui, je te promets, je l'ai fait.
  • Puis chaque fois que je reviens voir, le mot retraite n'est jamais apparu.
  • Donc j'ai refait une vidéo où j'ai été sur Capcut et puis j'ai coupé vraiment le début pour pas que One Take me le coupe.
  • Mais ça, c'était déjà arrivé il y a déjà quelque temps, où carrément, ça me coupait des passages que je n'avais pas envie que ça me coupe.Ok alors je clos juste du coup sur la vidéo de Daniel.
  • Du coup il m'a mis podcast quatre-vingt-quinze.
  • Alors il l'a mis dans le titre donc j'ai peut-être pas été assez explicite dans mon dans mon explication pour dire que je voulais que ça soit dans le nom privé du projet et non dans le titre du uh, de la vidéo donc il a tenu compte mais il a fait pour le titre ici et tu vois il a mis podcast et pas le numéro qui était dans mon exemple mais le numéro que j'ai dit dans dans ma présentation puisque dans ma présentation j'ai dit que c'était l'épisode quatre-vingt-quinze.
  • Problèmes de Nommage et Solutions

  • Donc il s'est basé sur ce que j'ai dit dans la dans la dans l'audio et si il m'a mis que c'était aussi un, il m'a aussi mis que c'était un podcast ici.
  • Ah il a quand même mis la date tu vois, donc je pourrais lui dire dans mon instruction, c'est pas la peine de mettre les dates tu vois.
  • Mais bon voilà, il tient compte de mes instructions.
  • Et après en faisant, c'est par essai et amélioration que tu affines la façon de lui donner la commande pour être sûr d'obtenir le résultat à chaque fois.
  • Mais Sébastien juste là, j'ai écrit tout en haut là, si tu peux remontrer ton écran.
  • Oui, bien sûr.
  • Tu vois, c'est écrit créer deux-mille-vingt-cinq-onze-quatorze nouveaux projets.
  • Pourquoi il n'écrit pas le nom du projet là ?
  • Ça, c'est l'historique de la conversation.
  • Donc c'est le premier message qu'il envoie.
  • Essais et Améliorations des Commandes

  • C'est quand il a encore
  • Encore, c'est ça ?
  • Ouais, ouais, il a fait afficher en premier.
  • Ensuite, il a récupéré le fichier, mon fichier audio enregistré.
  • Ensuite, il m'a affiché, il faisait toutes les étapes et ensuite il m'a dit ok voilà c'est prêt.
  • Alors tu vois tu as de la chance ça s'affiche toi ta vidéo et moi pas.
  • Il faut que tu me montres sur un exemple parce que
  • Après Claudine je te montre ok.
  • Ok parce que moi ça m'est ça m'est pas encore arrivé donc moi ce que je comprends du cas que tu as précisé Claudine c'est que tu dis ton titre verbalement uh, en début de vidéo, donc comme moi je faisais parfois en disant comment doubler au ventre bla bla bla et donc toi tu dis retraite aujourd'hui on va parler et caetera et ce qu'il fait c'est qu'il coupe ce mot de ce mot-clé que tu dis au début pour commencer direct avec la phrase qui suit exact ?
  • Oui exact.
  • Confirmation des Problèmes et Solutions

  • Et des fois ça m'est arrivé carrément qu'il me coupait presque une petite phrase.
  • Alors j'ai une solution, il faut que je mette une note pour moi, qui est... uh,
  • Il faudrait que tu complices dans les instructions comme j'ai montré à Daniel, que je lui dise dire voilà au début de mes vidéos, uh, je fais souvent l'intro avec un mot clé ou une phrase clé, je ne veux pas que tu les supprimes.
  • uh, Maintenant est-ce que au moins il fait la découpe.
  • Donc ça je pense que tu devrais tester maintenant si ça marche déjà.
  • Mais moi je vais mettre une note de mon côté pour vérifier pour vérifier que quand on fait la suppression des parties des erreurs, des répétitions, des phrases comme ça, uh, de s'assurer de suivre tes instructions si tu as des choses que tu dis uh, de conserver.
  • Ouais, donc ça, il faudrait que j'aille dans les paramètres
  • et puis
  • que je lui dise de pas couper du tout mes paroles.
  • Alors, il y a deux choses.
  • Réglages et Ajustements des Paramètres

  • Dans les paramètres, dans le premier onglet là, tu as dans les paramètres avancés, tu as bégaiement et rameau de remplissage et par défaut c'est sur édition intelligente.
  • Je me demande quel est le réglage que tu as actuellement et si tu peux diminuer de un cran.
  • Donc si c'est actuellement sur édition intelligence diminué à édition de base, si c'est sur édition agressive diminué à édition intelligente, c'est-à-dire que plus ce réglage va vers agressif, plus One Take s'accorde de licence poétique sur son interprétation de ce qui est dans le coeur de la vidéo ou pas. uh,
  • Quand on quand il est en mode édition agressive et essaye d'enlever même ce qui est aussi hors sujet, ce qui veut dire par exemple que uh, sur l'enregistrement du temps réel d'aujourd'hui, uh, quand je dis ah ben on va voir si ça va marcher quand je fais la démo en direct et si ça marche pas je vais dire que c'est la faute de prestige.
  • Par exemple il va dire cette phrase-là uh, parce que uh, dans les logs One Take, parce qu'on veut vous les afficher dans le futur, donc prend des notes en fait de son processus d'édition au fur et à mesure, on n'a pas encore décidé comment on va les afficher.
  • Mais du coup uh, sous une vidéo comme ça, il marquerait uh, cette phrase uh, apporte peu de valeur sur le sujet principal donc j'enlève tu vois.
  • Et donc quand tu vas dans les addictions agressives, des fois elle va dire ouais alors ça c'était une blague.
  • Il n'y a pas besoin de blague dans cette présentation parce que c'est une présentation produite donc j'enlève.
  • uh, Et donc si tu es voilà je sais pas quel est le ton langage actuel.
  • Ouais moi je suis dans recommandé la édition intelligente recommandée.
  • Confirmation et Suivi des Réglages

  • Ok donc ça peut valoir le coup d'essayer de voir sur édition de base pour voir ce qui se passe.
  • Ok.
  • Mais ce dont je parlais à l'instant voilà ça se met d'être testé.
  • Mais ce dont moi je parlais à l'instant c'est d'aller dans les instructions personnalisées ici et de faire comme on comme je disais tout à l'heure à uh, Daniel et de donner ces instructions ici donc ça serait ici uh, je commence souvent mes vidéos par un mot clé pour capter l'attention par exemple en disant juste retraite avant de parler de ce sujet dans la vidéo.Je veux que lors du montage, tu conserves ce premier mot clé ou cette première phrase.
  • Ne l'enlève pas.
  • Ok.
  • Et donc l'idée étant que...
  • Le but de la zone instructions personnalisées, d'ailleurs, je me rends compte qu'on n'accepte que cinq cents caractères, on va peut-être augmenter la taille parce que là, j'ai déjà occupé la moitié de l'espace, donc c'est que c'est un peu trop petit. uh,
  • Le but de la section des instructions personnalisées, c'est de, uh, euh, permettre justement que les choses qu'on demande à One Take plusieurs fois, au bout d'un moment, on n'a pas besoin de le répéter en fait.
  • Oui.
  • Suggestions et Améliorations des Interactions

  • Et donc, euh, uh, ça veut dire aussi que bientôt...
  • Alors-
  • Est-ce que ça serait possible aussi, Sébastien, qu'on puisse à la voix dire ou bien en écrivant dans-- une fois qu'il a restitué la vidéo en lui disant uh, « : Mais là, tu as tout enlevé le texte ».
  • Tu vois c'est-à-dire, on dialogue avec Lia pour lui donner les instructions dans le fil et pas dans les instructions spécifiques.
  • Parce qu'à ce moment-là- Il pourrait revenir sur la vidéo de base qui a été téléchargée et rectifier ce qu'il a fait, s'il a été trop agressif, s'il a tout coupé, s'il s'est trompé dans un mot.
  • On peut lui dire, par exemple : « Change le mot "payer" par le mot "piller".
  • » Moi, j'aimerais ça.
  • Ça, on avait un peu travaillé là-dessus quand on était en interaction sur l'amélioration de la version pour passer en sept.
  • Et j'attendais ça, moi.
  • Et pour l'instant, on ne l'a pas.
  • Attentes et Promesses des Fonctionnalités

  • Parce que tu nous as promis ça, c'était trop bien.
  • Moi, j'aimerais pouvoir faire ça avec Lia, interagir avec Lia.
  • Je ne suis pas sûr d'avoir compris.
  • Je vais juste clarifier un point. uh,
  • Tu parles juste du fait de pouvoir envoyer des messages uh, vocaux ou tu parles d'autres choses en plus ?
  • Là, pour l'instant, on ne l'a pas.
  • Tu as dit : les messages, on ne peut pas encore interagir à la voix, mais on peut lui donner les instructions par écrit.
  • Mais si on pouvait donner les instructions par écrit à Lia pour qu'elle revienne sur, si tu veux, la moulinette qu'elle a fait de la vidéo téléchargée avec tout ce qu'elle a fait.
  • Si ça ne convient pas, moi, j'aimerais pouvoir faire en sorte qu'elle revienne sur le travail qu'elle a fait.
  • Alors moi, c'est ce que je lui ai demandé, justement, sur ma vidéo l'autre jour.
  • Demandes et Problèmes de Restitution

  • Oui.
  • Je lui ai dit : « Écoute, j'aimerais que tu restitues le mot retraite ».
  • Et après, il me dit : « Voilà, la vidéo a été refaite, je t'ai restitué le mot retraite.
  • J'espère que ça te convient ».
  • Donc, je vais voir.
  • Je me rends compte qu'il n'a pas fait.
  • Je lui dis : « Non, ça ne me convient pas, tu n'as pas...
  • ».
  • Et puis après, il me dit...
  • C'est un peu comme avec un enfant, il me dit : « Mais oui, je l'ai restitué ».
  • Frustrations et Problèmes Persistants

  • Pour finir, je dis : « Mais attends, tu veux que je t'en foutue une ou bien ?
  • ».
  • Non, je n'ai pas dit ça, ce n'est pas vrai.
  • Mais j'avais presque envie de lui dire : « Mais non, je ne te...
  • Tu me dis que tu l'as fait, mais tu ne l'as pas fait en fait ».
  • Tu sais quoi ?
  • J'aimerais bien avoir le lien du projet vidéo et je pense que j'ai une idée de ce qui se passe comme problème.
  • Je pense que ce qui se passe, c'est que quand un mot...
  • Parce que là, c'est un mot qui constitue une phrase à lui tout seul.
  • Et quand ce genre de choses est supprimé, je pense qu'aujourd'hui... uh,
  • Problèmes de Mémoire et Solutions Potentielles

  • Parce qu'on a parlé, j'ai expliqué dans le passé qu'on a fait des optimisations parce que One Take, uh, uh, ça lui faisait trop de choses à avoir en mémoire à la fois quand on fait plusieurs modifications d'affilée sur la même vidéo.
  • Et je pense que ce qui se passe, c'est que quand un mot comme ça, comme le mot tout seul au début de la vidéo a été supprimé, et bien One Take oublie qu'il n'a jamais existé.
  • Mmm.
  • Et du coup, ça fait que uh, quand tu lui dis : « Remets le mot retraite".
  • et il regarde, si tu veux, la vidéo qu'il a sous la main et le script qu'il a sous la main, il n'y a rien.
  • Il ne voit pas que ce mot a existé dans la version originale de la vidéo.
  • Et donc, j'ai mis une note.
  • J'aimerais bien que tu me trouves, si tu peux me trouver le lien de partage et le lien de ce projet pour que je puisse investiguer et vérifier.
  • Mais je pense que c'est ce qui se produit et c'est ce qui fait que tu uh, lui dis de faire une modif. uh,
  • Il dit : « En toute bonne foi, je suis sûr qu'il n'y a plus rien à remettre ».
  • Problèmes de Mémoire et Solutions Potentielles

  • Et en fait, c'est parce qu'il a complètement oublié qu'il l'a enlevé.
  • Qu'il l'a enlevé, oui.
  • Ok, d'accord.
  • Et puis, j'ai eu aussi un autre problème, c'est que... uh,
  • Aussi, cette semaine, uh, j'ai fait ma vidéo et tout et lui m'a mis tout en bas de la page à droite.
  • Et puis, il y avait la transcription et tout.
  • Donc, je lui ai dit : « Écoute, merci de me remettre au centre de, au centre de uh, l'écran et tout ».
  • Et ça non plus, il n'a jamais réussi à me remettre au centre de l'écran.
  • Donc, en fait, j'ai dû...
  • euh, bah, j'ai carrément refait une vidéo.
  • Problèmes de Positionnement et Solutions

  • C'était des petites vidéos d'une minute, une minute et demie.
  • Ça, c'était quand ?
  • Parce qu'un des bugs qu'on a réglés récemment, c'est que quand on exportait les vidéos verticales...
  • C'est des vidéos verticales ?
  • Alors, c'était une vidéo, je crois que celle-là, je l'avais fait horizontale, justement.
  • Donc c'est très rare que je l'aie fait horizontale.
  • En général, je l'ai fait verticale.
  • Mais là, j'avais envie qu'on ait vraiment tout mon corps.
  • Parce que quand on le fait en horizontal, des fois, je trouve que ça nous prend trop près.
  • Ok.
  • Besoin de Visualisation et Solutions

  • Et là, vraiment, il m'a mis sur le coin de la vidéo, donc non plus, il n'est jamais revenu en arrière.
  • Là, il faudrait que je puisse voir, visualiser.
  • Je peux t'envoyer, j'enverrai sur le chat-
  • Sur le chat ?
  • Ok.
  • les deux projets comme ça, si jamais Reda peut aller regarder.
  • Je veux bien, s'il te plaît.
  • Si tu peux me trouver pendant qu'on est encore en live, je vais regarder même directement.
  • Alors, je peux aller chercher pendant qu'il y a d'autres questions.
  • Et puis, juste ma dernière question, ça, c'était plus... uh,
  • Contenus et Ajouts Visuels

  • uh, euhAvant, on pouvait mettre par exemple des photos.
  • Moi, je parle un peu de la diététique en ce moment et puis de la malbouffe et tout.
  • J'aurais aimé mettre, par exemple, uh, juste un truc de McDonald's ou bien d'un hamburger ou comme ça. uh,
  • Comment on le fait maintenant ?
  • Il faut lui dire verbalement ?
  • L'écrire dessous ?
  • Pour le moment, il n'a pas encore la capacité d'ajouter lui-même les images, mais pour les ajouter uh, dans le nouvel éditeur qui remplace celui qu'on avait avant.
  • Quand tu vas...
  • On est ici, on a notre vidéo, on fait Éditer le script.
  • Ici, tu as le bouton Éditer.
  • Ajout d'Images et Personnalisation

  • Pour uh, une phrase donnée, tu cliques ici, tu fais Ajouter une image.
  • Ça permet d'ajouter une image qui va être affichée pendant ce uh, moment de la vidéo, quand tu parles de cette...
  • Tu peux nous montrer ?
  • Je peux me remontrer.
  • Je ne l'ai pas vu.
  • Tu cliquais.
  • Est-ce qu'on voit mon partage écran ?
  • Oui.
  • Je reprends.
  • Mon projet a été monté.
  • Édition et Personnalisation des Scripts

  • Je vais en haut à droite sur Éditer le script.
  • Ok.
  • Ici, il y a deux onglets.
  • Il y a Personnaliser la vidéo qui est par défaut et il y a Éditer les scripts.
  • Je mets dans Éditer les scripts. uh,
  • Il y a un petit interrupteur qui me permet d'afficher ou non les parties qui ont été supprimées dans ma vidéo.
  • C'est juste pour la lisibilité.
  • Par défaut, c'est affiché.
  • Je peux voir quand il a supprimé des silences ou des mots parasites. uh,
  • Quand je fais Éditer, ça, c'est le nouvel éditeur du script de la vidéo qui me permet de supprimer un mot. uh,
  • Suppression et Édition des Mots

  • Quand je supprime le mot, il va être enlevé de la vidéo, chose qui était très demandée à l'époque, mais impossible de faire avec l'éditeur avancé.
  • Si j'ai fait une erreur et que j'ai dit: Par exemple, quand j'ai enregistré tout à l'heure mon audio, j'ai des affiliés, des recommandeurs, des partenaires, des apporteurs d'affaires.
  • Recommandeur, c'était un mot un peu improvisé.
  • Je ne suis pas sûr qu'il existe vraiment.
  • Donc, par exemple, uh, peut-être que je veux l'enlever et dire: Faire appel à des affiliés, partenaires, apporteurs d'affaires.
  • Donc, je vais enlever le mot recommandeur.
  • À uh, partir de maintenant, il n'est plus dans cet épisode 95 du podcast.
  • Si on va le jouer...
  • Et après, je montre l'image.
  • Bonjour et bienvenue dans ce podcast, épisode 95, dans lequel je vais vous présenter comment amener 10 fois plus de partenaires stratégiques à s'intéresser à votre activité.
  • Contenus et Stratégies d'Affiliation

  • La plupart des entreprises bénéficieraient énormément de faire appel à des affiliés, aux partenaires, apporteurs d'affaires.
  • D'accord ?
  • Je ne suis pas dit recommandeur.
  • Je peux se poser mot par mot.
  • Je peux lui dire ici : Affiche-moi seulement le texte tout au long de la vidéo.
  • Parce que là, j'ai l'audiogramme animé que je dis, donc il va me le faire.
  • Et ensuite, on va ajouter une image.
  • Donc, les images s'insèrent uniquement sur les zones où il y a du texte.
  • Si, par exemple, c'est une vidéo où il y a visible que ma tête, l'image, ne sera pas visible parce que l'image se met là où il y a le texte.
  • Soit, c'est ma tête et le texte côte à côte et l'image, prendra la place du texte, pas de ma tête, soit c'est le texte tout seul et l'image, je prends la place du texte.
  • Transitions et Modifications Vidéo

  • Là, j'ai basculé sur...
  • Bonjour et bienvenue dans ce podcast.
  • Episode quatre-vingt-quinze.
  • Supposons que je veux mettre une image maintenant, je fais Éditer.
  • Je vais le mettre sur cette deuxième phrase.
  • On va voir que c'est écrit : Bonjour et bienvenue dans ce podcast, épisode quatre-vingt-quinze.
  • Ensuite, je vais afficher une image dans laquelle je vais vous présenter comment amener dix fois plus de personnes.
  • Et pour cet exemple, on va aller sur petite saveille et récupérer une image, un quelconque, juste pour faire ma petite démo.
  • Je ne laisse pas la prendre, je vais la télécharger d'abord, je la recherche sur mon ordi.
  • Enregistrer.
  • Ajout d'Images et Personnalisation

  • Depuis mon lundi.
  • Je l'ai mis sur cette phrase, la petite image ici affichée, elle s'affiche pendant cette phrase.
  • Je sauvegarde.
  • Ce qui veut dire que si je voulais mettre la même image pendant plusieurs phrases d'affilée, il faut que je la mette sur plusieurs phrases et comme ça, elle sera présente plus longtemps.
  • Chaque fois, on va recliquer entre les mois ?
  • Et puis...
  • Les trois ou six points ?
  • Ouais.
  • Après, bientôt, on pourra le mettre d'un coup sur plusieurs phrases, mais pour le moment, c'est comme ça.
  • Pour le moment, c'est une image égale une phrase, donc si on met la même image sur plusieurs phrases, il faut la lier.
  • Introduction et Présentation du Podcast

  • Là, ce qu'on va voir, c'est on va voir normalement à l'écran la première phrase suivie de l'image.
  • Bonjour et bienvenue dans ce podcast, épisode quatre-vingt-quinze.
  • Attends, j'ai fait un truc. uh,
  • Oui, il y a un petit bug dont j'ai déjà parlé une fois précédente, qui est que les modifs que Wateek a faites n'étaient pas présentes dans l'éditeur à droite.
  • Je n'explique pas.
  • Ça va disparaître de toute façon.
  • Donc, je lui redemande justement après le truc de montrer le texte.
  • Bonjour et bienvenue dans ce podcast, épisode quatre-vingt-quinze, dans lequel je vais vous présenter comment amener dix fois plus de partenaires stratégiques à s'intéresser à votre activité.
  • La plupart des entreprises bénéficieraient énormément.
  • Je voulais uh, montrer...
  • Instructions et Modifications Vidéo

  • Alors, je pense qu'on peut tester quelque chose qui est la situation qui était Tommy.
  • Donc, je vais dire: uh, Finalement, montre uh, le texte sur le côté.
  • La vidéo est animée.
  • Là, on va se retrouver, je pense, avec une vidéo dans la situation similaire à celle qu'avait Tommy, c'est-à-dire que le texte va être sur la droite et ne va pas changer de côté tout seul, à mon avis.
  • On va voir.
  • Bonjour et bienvenue dans ce podcast épisode...
  • Attends, Elle n'a pas compris.
  • Ok, very simple.
  • Bonjour et bienvenue dans ce podcast.
  • Je suis condamné, je n'ai rien fait.
  • Création et Tests de Nouveaux Projets

  • Je vais prendre un projet spécifique où ils sont côte à côte pour le montrer et on va regarder avec Pratich ce qui s'est passé là.
  • Mais si je prends...
  • Je n'en sais rien.
  • Est-ce que dans le podcast, il y a le présentateur et le texte côte à côte.
  • Je vais en faire un nouveau.
  • Ça, c'est plus simple.
  • Armorica est utilisé par Zoom.
  • Et Zoom est trop gourmand.
  • Alors, voyons voir si j'ai une vidéo de moi-même qui traîne sur mon Drive.
  • Tu peux fermer la caméra dans Zoom et là, tu as accès à ta caméra.
  • Essais et Tests de Fonctionnalités

  • Ok, ça se tente.
  • On y va.
  • Du coup, on me voit dessus dans le zoom ?
  • Si, on te voit.
  • Bon, oui.
  • Ok.
  • Bon, j'abandonne ma tentative de montrer un truc.
  • Je voulais juste montrer que je pense... uh,
  • Parce que Priscille, je m'envoyais un message, donc je voulais montrer.
  • C'était par rapport à Tommy et sa question de tout à l'heure. uh,
  • Modifications et Solutions Automatisées

  • Que si tu dis à l'agent, je veux alterner texte à gauche, présentateur à droite et vice versa uh, à chaque nouvelle scène.
  • Normalement, il peut se faire la modif pour le faire.
  • Normalement, c'est automatique, mais là, si tu lui demandes de le faire, uh, je crois que Prettish l'a fait pour la vidéo dont tu m'as donné le lien tout à l'heure Moi, pour ma part, je n'avais rien demandé oralement au logiciel.
  • C'était, je cliquais sur les vignettes et normalement, c'est quelque chose qui est préprogrammé et qui marche tout seul.
  • Moi, j'ai fait cette manière-là, en tout cas.
  • Je ne lui ai rien demandé oralement au écrit ou quoi que ce soit.
  • Oui, j'ai bien compris.
  • Ce que je disais, c'est que vraiment, ça fonctionne tout seul et donc on va uh, regarder ça pour pouvoir le fixer et faire un truc où ça fonctionne tout seul.
  • Par contre, uh, dans le cas que tu as eu, uh, Pretty Schm'a dit qu'il a fait le test sur ton projet et qu'on demandait à One Take...De faire l'alternance du coup, puisque du coup là ce n'était pas le cas, que pour lui ça avait fonctionné et que l'alternance était en place quand tu regardais la vidéo.
  • Mais moi, je viendrai essayer encore là avant pendant que vous faisiez vos échanges.
  • Problèmes et Tests de Solutions

  • J'ai essayé avec différents types de vignettes, ça ne marchait pas quoi.
  • Ça ne marche pas.
  • Type de vignette ?
  • Ouais, enfin style pardon, différents styles.
  • J'ai j'ai à chaque fois changé de style.
  • Oui oui oui donc je parle pas des styles donc les styles de vidéo c'est ce qui décide de si la vidéo est carrée, verticale, horizontale, s'il y a les bords arrondis et caetera et caetera.
  • Ok.
  • Par contre dans une vidéo qui est de style, ta vidéo actuelle utilise le style Designer's Gym.
  • Dans une vidéo donnée, il y a plusieurs scènes et chaque scène a sa mise en page.
  • Est-ce qu'elle est présentateur en plein écran, texte en plein écran, présentateur et texte uh, titre seulement, présentateur et titre.
  • Possibilités et Options de Présentation

  • Ça, c'est les différentes possibilités. uh,
  • Classiquement, quand on a été fait le montage, il s'occupe, il fait tout seul cette alternance.
  • Mm hmm. uh,
  • Donc là, je t'ai dit, on va regarder, on va le fixer et du coup, ça va rétroactivement régler aussi cette vidéo.
  • Mais dans le cas que tu as eu là, tu peux dire à One Take, uh, actuellement dans la vidéo, le présentateur est toujours à gauche, je voudrais qu'il soit, qu'il alterne à chaque scène de gauche à droite.
  • Et du coup un tech va faire la modif.
  • Ce n'est pas un changement de style vers le stick classique.
  • Oui oui.
  • Ça ça ça c'est en fait je m'exprime mal mais je veux dire c'est quand je change de style de vidéo même en changeant de style de vidéo normalement c'est préconçu que le le présentateur aille de gauche à droite de droite à gauche et ainsi de suite mais juste en cliquant en changeant en fait de style, ça ne fonctionne pas voilà.
  • Correct puisque tous les styles sont affectés par cela effectivement je te confirme aujourd'hui il bascule pas et donc je pense que c'est nous qui avons pris les pieds dans le cap quelque part qui fait que Ok ça marche
  • Problèmes de Styles et Solutions Potentielles

  • euh donc merci Tommy
  • alors je regarde j'ai vu une main levée de Daniel et une main levée de
  • Oui mais moi j'aurais partagé mon écran avant.
  • Vas-y.
  • Je peux d'accord alors j'y vais partager partager donc c'est sur celui-là voilà partager tu vois mon écran
  • Yes.
  • Voilà tu vois regarde j'ai pas j'ai pas de, j'ai le projet qui s'affiche mais j'ai pas la restitution du projet en bas.
  • Elle te répond pas.
  • Non.
  • C'est une vidéo de quelle durée
  • Problèmes d'Affichage et Solutions Potentielles

  • Deux heures et donc j'ai pas le script qui s'affiche, j'ai rien, tu vois, et j'ai voilà, j'ai ça, des tailles du projet.
  • Envoie juste un nouveau message pour dire n'importe quoi montre-moi la vidéo quelque chose comme ça juste pour que je vois si uh, on a une erreur d'un coup.
  • Alors qu'est-ce que je lui dis, je lui dis peux-tu me montrer le projet
  • Oui voilà n'importe quel message juste pour que je vois si ça déclenche genre j'ai une erreur serveur one take est tombé dans les pommes et que je sache que quelque chose s'est produit.
  • Il fait rien tu as vu je sais pas pourquoi il me dit rien Il me, il me montre pas ma vidéo et si par contre je vais dans partager et ben là j'ai le lien.
  • Ouais.
  • Là il va m'afficher la transcri enfin le le projet va m'afficher la vidéo donc je comprends pas pourquoi il m'affiche la vidéo là tu le vois là mon écran ou pas
  • Non non non non.
  • Oui
  • Et oui je le vois.
  • Affichage et Résolution des Problèmes

  • Celui-là.
  • Il a affiché la page d'affichage de la vidéo
  • Oui, Oui, c'est l'affiché.
  • Ah super et ben voilà donc tu vois et j'ai la transcription qui apparaît là attends je déroule parce qu'elle est très longue elle fait deux heures voilà tu vois donc une heure et demie en fait voilà et donc je comprends pas pourquoi j'ai ça en restitution sur la page alors que et si je lance la vidéo je la vois tu vois voilà elle est là et pourtant dans one take si je retourne sur one take bah j'ai rien je ne la vois pas ici il y a rien à faire je la vois pas je vois pas le texte ici je peux pas rentrer dans le script
  • Je sais pourquoi.
  • Ah ok.
  • Au moment où tu as envoyé ton message, j'ai eu une erreur de dépassement de mémoire.
  • Donc, voilà, il a fait une...
  • Il est tombé dans les pommes.
  • Ah, je...
  • Gestion des Longues Vidéos et Solutions

  • Ok.
  • Donc, je pense que effectivement donc c'est une longue vidéo ce qui devrait pas normalement être un problème mais
  • Moi j'ai toujours des longues vidéos tu sais deux heures des fois plus que j'aime bien travailler sur de la matière importante et après sur des plus petites après je peux te montrer sur le fameux short que j'avais fait.
  • Est-ce que je peux avoir attends attends j'essaie de reprendre oui je veux bien que tu me montres dans une seconde attends je récupère juste l'identifiant de ce projet
  • Confidentiel, je précise
  • Oui, ne t'inquiète pas.
  • C'est juste...
  • Ce n'est pas le contenu, mais juste l'identifiant du projet.
  • Ok.
  • Tu peux me montrer maintenant ce que tu voulais montrer pour le short, s'il te plaît ?
  • Partage et Démonstration des Shorts

  • Oui.
  • Alors, je change, je vais sur les projets.
  • Attends, c'était C'était quoi ?
  • C'était celui-là, je crois.
  • Oui, voilà.
  • Et là, j'avais fait les shorts.
  • Attends, shorts.
  • Là, j'avais les shorts et quand je cliquais, par exemple, sur celui-là qui m'intéressait de voir le contenu, ce qu'il avait découpé pour voir les découpages qu'il avait faits, je cliquais dessus.
  • Je ne sais pas, ça va peut-être marcher, mais quand je cliquais l'autre jour dessus, il m'affichait...
  • Est-ce que je suis sur le short ou la vidéo ?
  • Instructions et Modifications des Shorts

  • Non, attends, là, ça ne va pas.
  • C'est quand tu cliques sur le petit crayon en bas à droite que tu peux...
  • C'est là que tu peux les voir ?
  • Oui, c'est ça.
  • Il va peut-être me l'afficher cette fois.
  • Non, voilà.
  • J'ai encore le même message.
  • Il te l'a affiché pendant une demi-seconde et ensuite...
  • C'est ça.
  • Tu as tout vu, exactement.
  • Problèmes d'Affichage et Solutions Potentielles

  • Il me l'affiche et après, il me met la page d'erreur.
  • C'est ça qui fait...
  • Tu me copies ce lien, s'il te plaît ?
  • Il va me le donner dans le chat.
  • Ouais.
  • Attends, je me remets là.
  • Parce que j'ai enlevé les commandes flottantes, alors il faut que je revienne dessus.
  • Sur...
  • Voilà.
  • Le chat.
  • Remerciements et Suivi des Problèmes

  • Je peux te l'envoyer qu'à toi, là ?
  • Oui, tu m'envoies un privé, pas de souci.
  • Je ne sais pas comment je fais.
  • Parce que j'ai tout le monde, je n'ai pas le choix, là, j'ai tout le monde.
  • Donc, j'envoie à tout le monde, alors.
  • Non, je t'ai envoyé un message privé, tu peux juste faire répondre.
  • Ok.
  • Voilà, c'est bon.
  • Je te remercie Pascal.
  • Merci beaucoup Pascal. uh,
  • Confirmation et Suivi des Problèmes

  • Du coup, Claire ?
  • Oui.
  • Je vois que tu as cliqué sur tous les boutons.
  • Je me suis fait couper le son, couper la caméra.
  • Je voulais appuyer sur Mettre le son et j'ai coupé la caméra.
  • Bref.
  • Bonjour, merci.
  • Moi, j'ai uh, regardé ce matin et je voulais savoir est-ce qu'il y a un moyen d'avoir un petit tuto, en gros, rapidement, de comment tu fais.
  • Et notamment, là, moi, j'ai voulu... uh,
  • Parce qu'en gros, j'ai fait plein de...
  • Par exemple, là, j'ai une vidéo d'une heure et demie que je voulais charger.
  • Chargement et Gestion des Vidéos Longues

  • Ce que j'ai fait, c'est que j'ai vu qu'en fin de compte, il fallait faire du one take à un seul shot.
  • Sauf que moi, quand j'avais fait le tournage, j'ai fait plein de petites vidéos sur un autre set de montage.
  • J'ai tout mis bout à bout pour en faire qu'une seule, pour pouvoir le mettre.
  • Et ensuite, quand j'ai testé la version gratuite, je ne voulais pas de titre, pas de sous-titre, parce que je voulais déjà juste qu'il m'enlève les coupures, les répétitions, qui rendent la vidéo clean.
  • Et quand j'ai lancé le chargement, je ne peux pas décliquer.
  • On me dit soit que les titres, soit les sous-titres.
  • Après, on me dit: Passer un passage en vidéo professionnel, mais je ne sais pas trop à quoi ça correspond.
  • Je suis un petit peu perdue.
  • Dis-moi ce que tu veux en sortie.
  • Instructions et Personnalisation des Vidéos

  • Tu ne veux pas qu'il ajoute de titrage, ni de sous-titre, ni de transcription à l'écran ?
  • Ouais, voilà.
  • Après, c'est parce qu'après, moi, je rajouterais peut-être des choses, mais je veux pouvoir avoir la main là-dessus.
  • Mais déjà, s'il m'enlève tous les blancs, etc, c'est déjà bien pour moi.
  • Ok.
  • Alors, attends, je partage pour te montrer.
  • Où est-ce que tu vas lui dire pour que ça s'applique à tous tes projets ?
  • C'est quand tu vas dans les réglages, dans les infos essentielles sur le compte, si tu descends un peu dans les paramètres...
  • Attends, non, c'est dans Montage vidéo.
  • Ouais.
  • Personnalisation et Réglages des Vidéos

  • Tu as combien de textes à inclure ?
  • Et dans ton cas, ce que tu veux, c'est n'afficher aucun texte.
  • Par défaut, il est : Je veux transformer ma vidéo en présentation professionnelle.
  • Ça veut dire que... D'accord.
  • Et ça, ça veut dire quoi ?
  • Ça veut dire la tête et tout plein de blabla à côté, c'est ça ?
  • Oui, ça, c'est le réglage par défaut.
  • Ok.
  • Si tu me transformes en présentation textuelle, ça va faire comme j'avais fait avec mon podcast, c'est-à-dire qu'on ne te voit pas et ça fait comme un PowerPoint du début à la fin avec tout ce que tu dis.
  • Ok.
  • Confirmation et Suivi des Réglages

  • Par défaut, c'est toi plus le texte.
  • Ok.
  • Afficher uniquement les titres, c'est comme je fais, par exemple, dans cette vidéo.
  • Parce qu'après, les titres, on ne peut plus les changer, en fait, si ça ne vous vient pas.
  • Si, si, tu peux les changer.
  • Ah, si.
  • Donc, par exemple, celle-ci, je pense que c'est moi qui ai dit : Pourquoi la panne d'électricité qui a frappé l'Espagne ?
  • Donc, le titre qui est en bas à gauche à chaque passage à une nouvelle section de la vidéo.
  • Et le Portugal...
  • L'Espagne et le Portugal.
  • De temps en temps, j'ai mis moi manuellement que je voulais avoir la transcription sur le côté.
  • Avantages et Personnalisation des Vidéos

  • Tu gagnes, littéralement... Donc là, tu peux le faire après.
  • Ce qui est intéressant, c'est que... Oui, je peux lui dire en fait...
  • Toi, pour ton cas général, ce que tu veux, c'est n'afficher aucun texte.
  • Ok ?
  • Ouais.
  • Après, si par exemple, il me met des titres et que je peux bouger mes titres, why not ?
  • Mais c'est parce qu'en fait, vu qu'en plus, ce sont des longues vidéos, je me dis que si à chaque fois, il faut que je me tape de tout...
  • Enfin, après, je prends mon logiciel de montage classique, j'ajoute mes titres et puis voilà.
  • Donc, du coup, si tu veux dire afficher uniquement les titres, alors les titres, selon le style vidéo que tu choisis, sont toujours au même endroit dans un style vidéo.
  • Personnalisation et Réglages des Titres

  • Donc, par exemple, là, ils sont en bas à gauche.
  • Quand je dis que je veux que les titres soient affichés comme ceci, en bas à gauche de l'ordre.
  • Un énorme...
  • Tu vois, là, comme le titre : Une épreuve du feu.
  • Je ne peux pas lui dire celui-là, je vais le mettre au milieu, celui-là, je vais le mettre en haut à gauche, etc.
  • Sinon, ça devient trop compliqué, surtout pour les vidéos d'une heure.
  • Donc, on a choisi la voie de la simplicité.
  • Par contre, si je n'aime pas spécifiquement le titre « Une épreuve du feu », je vais dire dans le chat, j'ai deux options.
  • Soit, je peux lui dire dans le chat, à la place de « Une épreuve du feu », je préférerais « Nous avons tenu bon » et il va me le changer.
  • Ok.
  • Édition et Personnalisation des Titres

  • Soit, je peux dans l'éditeur, aller dans Éditer script.
  • Ok.
  • Et changer le titre moi-même.
  • Je fais Éditer, je change « Importance des partenariats » et je mets « Importance des affiliations ».
  • D'accord.
  • Et là, il va le faire quand je vais régénérer la vidéo, il va le faire.
  • Quand je vais sauvegarder, du coup, hop, il va me mettre le titre que j'ai changé.
  • Donc, ça veut dire que quand tu changes des choses dans le texte qui est là, ça change le texte qui est affiché dans la vidéo.
  • D'accord, très bien.
  • Et si tu supprimes un mot que tu as dit, que tu le supprimes ici, ça le supprime dans la vidéo.
  • Suppression et Édition des Mots

  • Ouais, d'accord, je ne le dis plus, en fait, c'est ça ?
  • Voilà, tu ne le dis plus.
  • Donc, par exemple, je ne dis plus « recommandeur » dans l'exemple que j'ai fait tout à l'heure.
  • Ok, parfait.
  • Et de la même façon, s'il a supprimé quelque chose, par exemple, il a supprimé un silence.
  • Ça arrive parfois pour les personnes qui, dans leur vidéo, font une démonstration, tu vois, et du coup, elles ne parlent pas pendant qu'elles sont en train de montrer le truc.
  • Et ce qui se passe, c'est que One Take dit : Bon bah, là, tu n'as rien dit, donc j'efface.
  • Donc, dans ce cas-là, ils ont deux options.
  • Soit, tu peux lui dire : Je ne veux jamais que tu...
  • Supprimes les blancs.
  • Réglages et Personnalisation des Silences

  • Que tu supprimes les blancs.
  • Et donc, dans ce cas-là, c'est dans les réglages que ça se fait.
  • Ouais, mais pour le coup, ça, ce n'est pas...
  • Je vais dans Réglages, Montage audio et dans Segment silencieux, je peux lui dire Appliquer des paramètres personnalisés ou bien même ne rien couper.
  • Je peux lui dire, par exemple, : Tu ne supprimes jamais les blancs qui sont courts ?
  • Ou l'inverse, tu ne supprimes jamais les blancs qui font plus de dix secondes.
  • J'ai, par exemple, plusieurs de nos clients, ils font des ateliers et ils savent que s'ils font un silence de trente secondes, une minute, en général, c'est parce qu'ils font un exercice de respiration ou un exercice où les gens doivent noter.
  • Donc, ils font exprès de laisser le blanc pour que les gens le fassent pendant la vidéo.
  • Ok, je comprends.
  • Donc, ils disent à One Take : Supprime jamais.
  • Réglages et Personnalisation des Vidéos

  • Quand c'est un long blanc, c'est que c'est fait exprès, donc tu n'enlèves pas.
  • Ça, c'est l'option pour dire : je veux que ça s'applique à toutes mes vidéos.
  • Top.
  • Mais sinon, si dans une vidéo en particulier, ça s'est produit, je vais juste chercher dans cette vidéo le moment où il a supprimé le blanc, par exemple, amener dix fois plus.
  • Ici, il a supprimé un blanc pendant une demi-seconde.
  • Je vais lui dire : remets-le.
  • Ok.
  • Ah oui, on voit tout, en fait.
  • On voit tout ce qui est en gris, on voit tout ce qu'il a fait.
  • Oui.
  • Visualisation et Suivi des Modifications

  • Et tu lui dis comment de le remettre ?
  • Je clique dessus et j'ai un bouton Restaurer qui s'affiche.
  • Ah, Ok.
  • Et quand je restaure, du coup, le blanc est revenu.
  • Donc, du coup, là, ma phrase dans laquelle je vais présenter comment amener dix fois plus de partenaires va redevenir, comme je l'ai dit dans l'original, je pense, dans laquelle je vais vous présenter comment amener dix fois plus de partenaires.
  • Le silence que j'ai fait va revenir parce que je l'ai restauré.
  • D'accord.
  • Et du coup...
  • Donc, voilà.
  • Donc, du coup, pour changer quelque chose qui est affiché dans la vidéo, tu as le choix entre juste...
  • Édition et Personnalisation des Vidéos

  • Si c'est un truc précis à un endroit précis, tu sais où c'est, tu fais Éditer, tu vas chercher le mot, tu changes.
  • Tac.
  • Ok, super.
  • Si c'est par exemple que tu as interviewé Mihai, She's on Mihail et que Lia a fait de son mieux pour savoir comment ça s'écrit.
  • Et tu dis : Non, je voudrais le changer.
  • Et comme tu as dit le nom de ton interviewé quarante-cinq fois dans la vidéo, tu lui dis : écoute, remplace-moi partout dans la vidéo par la bonne orthographe.
  • Et là, tu lui blablates et tu dis ça dans le chat ?
  • Oui, je lui dis dans le chat, du coup.
  • Ça va être plus vite.
  • Je comprends.
  • Problèmes de Nommage et Solutions

  • D'accord.
  • Et tout à l'heure, dans la version gratuite que j'ai faite, en fin de compte, il a décidé que ma vidéo s'appelait...
  • Je ne sais plus ce qu'il avait mis comme nom.
  • Et il me l'a mis en haut, tout en haut au milieu.
  • Et en fait, il me l'a mis tout du long.
  • Alors que moi, je ne voulais pas de...
  • Ce n'était même pas les titres...
  • En fait, il m'avait mis un gros titre qui m'a gardé tout du long.
  • Et après, il m'a mis tous les sous-titres.
  • Et les sous-titres...
  • Styles de Vidéo et Personnalisation

  • Donc, c'était parce que tu as choisi le...
  • C'était le style de vidéo Nugget, je pense, qui est carré.
  • En fait, je n'avais rien choisi.
  • Oui, par défaut, c'est celui-là, non, qui t'a mis ?
  • Peut-être, d'accord.
  • En tout cas, oui.
  • Là, si tu dézoomes, il y a à un moment donné, quelque part, tu étais dans ce type de vidéo.
  • Tu peux changer de style de vidéo.
  • Ok.
  • Et tu peux soit changer toi et tester pour voir les différents styles, soit tu lui dis : OK, pour cette vidéo-ci, je voudrais quelque chose qui soit plus business, moins...
  • Personnalisation et Réglages des Styles Vidéo

  • Plus fun.
  • Et puis, il te dit : OK, voilà ce que je propose comme autre style.
  • Ça marche aussi avec les couleurs.
  • Je ne sais plus qu'est-ce qu'on avait fait quand on avait fait celui-ci.
  • Bonjour et bienvenue.
  • Là, on est sur des couleurs. Ça, c'est la couleur de marque de One Take, tu vois, avec du doré, etc.
  • Je peux lui dire : En fait, je voudrais des couleurs plutôt bleu ciel.
  • Que proposes-tu ?
  • Je pourrais les changer à droite, le jeu de couleurs de police et changer la couleur de mes titres, changer la couleur de mes textes.
  • Mais je peux aussi lui dire : Écoute, fais-moi un changement.
  • Personnalisation et Réglages des Couleurs

  • Bleu ciel et blanc.
  • Vas-y, fais ce que tu veux.
  • Je dis OK.
  • Au revoir.
  • Et donc là, j'ai vu pendant que j'ai lancé la vidéo d'une heure et demie.
  • Là, il m'a mis effectivement la coupure et puis avec les textes à droite.
  • Donc, je vais pouvoir aller changer dans le style de vidéo, tout simplement.
  • Je n'ai pas vu qu'il a fini.
  • Excuse-moi.
  • Les changer dans le style de vidéo.
  • Introduction et Présentation Vidéo

  • Bonjour.
  • Vous êtes bien... Non, en fait...
  • Ouais, vas-y, pardon, je t'ai coupé.
  • Le style de vidéo s'applique à toute la vidéo et ça définit est-ce que c'est une vidéo carrée, ronde, est-ce que les transitions, comment se font les transitions, etc.
  • Par contre, si je veux changer d'on me voit.
  • Alors ici, si je retourne, je peux le faire manuellement.
  • Donc, je peux par exemple dire : Pour cette partie-là, je fais Éditer.
  • Pour cette partie, booster vos partenariats stratégiques.
  • Quand tu as les titres des parties, tu peux changer leur présentation.
  • Qui est-ce que tu... Ce dont tu parles ici.
  • Par exemple, je peux dire ici, pour cette partie-là, je veux présentateur et titre.
  • Personnalisation et Réglages des Transcriptions

  • Pour la partie importance des partenariats, je veux le texte seulement.
  • Pour la partie plan du podcast, je veux le présentateur uniquement.
  • Du coup, il va appliquer.
  • Je crois que le podcast, j'enregistre en audio, donc à la base du présentateur, on va juste voir l'animation de ma voix.
  • Mais du coup, ça permet de dire...
  • Si tu as défini, toi, dans tes paramètres par défaut, que sur toute la vidéo, tu ne veux pas de titre, par exemple, ou sur ta vidéo, tu ne veux que le présentateur et les titres, tu peux quand même changer à des endroits précis comment ils vont être présentés.
  • Ok, super.
  • Ici, ça devrait être bon.
  • Bonjour et bienvenue dans ce podcast.
  • Introduction et Présentation du Podcast

  • J'ai dit présentateur et titre au début.
  • Épisode quatre-vingt-quinze dans lequel...
  • Ensuite, je crois que j'ai dit que la deuxième partie, je voulais que ça soit texte seulement.
  • Donc, ça va changer quand je finis la phrase en question.
  • La plupart des entreprises bénéficieraient énormément de faire appel à des affiliés, partenaires, apporteurs.
  • Parce que j'ai mis celui-ci en présentateur et titre et j'ai mis la deuxième partie en texte uniquement.
  • Donc, ça a fait ce que j'ai fait.
  • Et j'aurais pu aussi lui demander de faire le changement pour moi.
  • S'il y a beaucoup de changements à faire, je peux dire : En gros, une fois sur deux, monte le titre et l'autre fois, enlève les titres, par exemple.
  • Ou affiche les titres que quand ils font moins de trois mots.
  • Instructions et Personnalisation des Vidéos

  • Tu vois, ce genre de choses qui, toi, tu aurais pris du temps manuellement, si tu as une longue vidéo pour corriger tous les titres, tu peux lui dire une instruction générale à appliquer sur l'ensemble de la vidéo.
  • Ok.
  • Ça, que j'ai demandé les sous-titres ou pas les sous-titres, on a toujours à droite le Éditer le script et comme ça, on peut lui dire : Tiens, ce titre-là, je le modifie.
  • Je ne mets pas les sous-titres.
  • Et puis, ça, je le règle dans les paramètres de base.
  • Et après, sur les titres, je peux les modifier pour dire : Juste cette fois-ci, je veux qu'il s'affiche.
  • Oui.
  • Ok.
  • C'est trop bien.
  • Je vais regarder tout ça parce que là, je suis désolée, je n'ai pas encore pris en main l'outil, mais ça a l'air top.
  • Assistance et Support Utilisateur

  • Pas de souci, c'est avec plaisir.
  • C'est pour ça qu'on fait les sessions live, justement, pour la prise en main et répondre à toutes les questions.
  • Ok, super.
  • Merci à toi, Claire.
  • Merci.
  • Daniel, je crois que tu as une dernière question.
  • Oui, une dernière question sur les projets, la liste des projets.
  • Une réflexion qui m'est arrivée.
  • J'aimerais bien trouver les thématiques communes des différents projets ou des sujets communs aux différentes vidéos que j'ai téléchargées.
  • Attends, répète, s'il te plaît, je n'ai pas bien compris.
  • Organisation et Gestion des Projets Vidéo

  • J'ai ma liste de projets vidéo que j'ai enregistrés.
  • J'aime bien aller rechercher les thématiques que j'ai abordées dans les vidéos.
  • Même les sujets que j'ai abordés dans la vidéo, comment je les retrouve ?
  • Pour une vidéo ou pour plusieurs vidéos ?
  • Plusieurs vidéos.
  • Tu veux avoir la liste des thématiques que tu as abordées dans ces différentes vidéos ?
  • Parce que c'est une réflexion qui est venue à la conscience.
  • Quand j'ai plein de vidéos, je me dis que ce serait bien de pouvoir voir des thématiques, par exemple, pour préparer une autre vidéo stratégique que pour préparer une vidéo de marketing, etc.
  • Alors, attends, on va faire un essai.
  • Si je fais ici...
  • Instructions et Suivi des Projets

  • Ok.
  • Prochain ?
  • Attends, je vais lui dire.
  • Il y a un espace de chat, je vais lui dire.
  • Plusieurs de mes vidéos sont des podcasts.
  • Peux-tu me donner une liste de thématiques que j'ai abordées dans mes interviews podcasts ?
  • Alors, c'est marrant parce qu'il me met dans la liste élagage des sujets sensibles.
  • Le processus d'évitement des sujets clivants dans les podcasts pour se concentrer sur le business et le développement personnel.
  • C'est parce que souvent, quand je fais mes exemples comme j'ai fait aujourd'hui, je dis : Allez, on va te demander à One Take de supprimer les blagues au sujet de Trump, etc.
  • Et donc, du coup, il a retenu que c'est un sujet récurrent dans mes contenus quand je parle de podcasts.
  • Instructions et Personnalisation des Projets

  • Donc, en fait, tu peux lui demander de cette façon-là.
  • Tu peux être plus spécifique en disant...
  • Par exemple, tu vois, j'ai fait la vidéo avec Siegfried dans l'interview avec...
  • Ok.
  • Donc, tu peux te servir du fait qu'il se souvienne de ce qu'il y a dans les autres vidéos pour lui demander.
  • Tu peux approfondir, tu vois, clarifier, dire OK dans telle vidéo en particulier, dans telle série en particulier et demander des infos plus détaillées comme ça.
  • Est-ce qu'il est possible, à terme, d'avoir une restitution sous la forme d'un fichier Excel classeur qu'on peut, nous, télécharger sur notre ordinateur pour pouvoir travailler plutôt que de poser à chaque opération dans One Take Chat des questions ?
  • Un fichier tableur, mais il y aurait quoi dans le tableur ?
  • Justement, le nom de la thématique et la vidéo dans laquelle elle est, le titre de la vidéo dans laquelle elle est.
  • Mais ce serait mieux que ça reste dans One Take, pas besoin d'un tableur.
  • Organisation et Gestion des Thématiques

  • J'essaie de comprendre qu'est-ce que tu souhaites faire avec cet export, du coup ?
  • Cet export, je souhaite, par exemple, quand je prépare une vidéo sur une thématique ou des sujets donnés, avoir la liste de toutes les vidéos que j'ai faites pour pouvoir me dire : Je vais aller regarder cette vidéo-là.
  • Je vais peut-être prendre dans la transcription de cette vidéo-là, cette partie-là, ou faire un lien vers la vidéo qui en parle pour créer une nouvelle vidéo plus précise.
  • Moi, ce que je trouve intéressant dans ce que tu dis, c'est surtout qu'on pourrait faire, par exemple, des shorts sur une thématique donnée et ensuite les mettre sur Insta, par exemple, et ça serait retrouver toutes les vidéos qu'on a faites sur une thématique précise pour en faire une campagne.
  • Donc ça, c'est vrai que c'est intéressant.
  • C'est intelligent.
  • Je peux faire ce que tu veux dire.
  • Je peux directement lui demander.
  • Ok.
  • Nouvelle série de vidéos.
  • Création et Organisation de Séries Vidéo

  • Je veux faire une nouvelle série de vidéos Instagram pour aider les coachs.
  • Donne-moi le lien vers plusieurs de mes vidéos à ce sujet que je puisse en extraire des shorts.
  • Ok ?
  • C'est super, ça.
  • Donc, je peux faire ça plutôt que de faire l'export.
  • Ouais, ouais.
  • Et lui demander de m'aider à les retrouver.
  • Après, tu peux toujours nous faire le feedback en disant : OK, il m'a donné ça, ça, ça.
  • Mais le but...
  • Moi, je peux te dire d'avance, on va faire de notre mieux depuis le départ pour jamais implémenter des fonctions qui permettent de te donner du travail, en plus, à faire à toi.
  • Objectifs et Avantages de l'IA

  • Parce que le but d'utiliser l'IA, c'est de ne pas...
  • C'est justement de faire l'inverse, de pouvoir faire plus.
  • Faire plus en faisant moins.
  • Voilà.
  • Tu peux te concentrer sur l'essentiel et le truc très répétitif comme sortir un tableur, le passer en revue, etc.
  • Justement, là, l'intérêt de l'IA, c'est de ne pas avoir besoin de faire ça et de pouvoir juste lui dire : OK, ça, ça m'intéresse de voir les liens.
  • En fait, il faut lui apprendre à lui donner des commandes précises et sur le résultat final qu'on attend, d'après ce que je vois.
  • Tu viens de résumer ce que tu as dit.
  • La phrase que tu as formulée, c'est très précis et ça donne la finalité de ce qu'on veut.
  • Ça, c'est très important, je pense.
  • Limitations et Améliorations Potentielles

  • Une chose, par contre, que je pense que One Take n'a pas encore, que j'ai mis une note dessus, là, pour moi, il sait te donner le lien pour aller voir la vidéo.
  • Je ne suis pas sûr qu'il y ait cette fois une courbe de lire les liens pour aller modifier les projets.
  • Peut-être que oui, mais je ne pense pas.
  • Les liens pour modifier ses projets.
  • Du coup, il faut juste qu'on m'entraîne à faire ça.
  • On ne voit plus ton écran partagé.
  • C'est parce que je sais que ça ne va sûrement pas marcher, donc je ne vais pas le faire partager.
  • Je confirme.
  • J'ai fait le lien.
  • Il a essayé.
  • Instructions et Suivi des Projets

  • Je lui ai dit : Voilà, donne-moi les liens pour modifier ses projets.
  • Il m'a donné trois liens.
  • C'est presque ça, mais ce n'est pas exactement le bon lien.
  • On va l'entraîner juste sur ça.
  • Comme ça, d'ici la prochaine fois, ça va le faire.
  • Je préfère qu'on discute de comment...
  • C'est pour ça que je me demande toujours quel est l'objectif que tu veux faire, parce que sûrement, l'IA est capable de directement t'aider à obtenir le résultat.
  • Et je passe à Claire pour la dernière question de la journée.
  • Oui, pardon.
  • La version mode caméraman, est-ce que tu peux me dire s'il faut l'activer, pas l'activer ou pas ?
  • Utilisation et Réglages de la Caméra

  • Parce que quand moi, je prends ma vidéo, je la prends en face cam, je ne prends pas un autre angle de vue.
  • Donc, c'était pour savoir ce que c'était exactement.
  • L'intérêt de Vista Caméraman, c'est de reproduire...
  • Tu vois, par exemple, là, j'ai une webcam qui me suit si je me déplace.
  • J'ai essayé.
  • L'intelligence artificielle.
  • Je ne sais pas pourquoi.
  • Il y a peut-être un truc qu'il faut que tu... voilà, je pense que là.
  • Si tu as aujourd'hui certains outils comme par exemple cette webcam Insta 360, là, il y a une IA dedans qui est capable de me suivre.
  • Mais sinon, il fallait un caméraman qui bouge la caméra pour te suivre quand tu te déplaces.
  • Technologie et Suivi de Caméra

  • La fonction du caméraman virtuel vise à reproduire ça, parce que ce qui se passe, c'est que quelquefois, on filme une vidéo et entre le début et la fin de la vidéo, on s'est déplacé par inadvertance ou alors on voulait montrer quelque chose, donc on a pris un objet, on a essayé de le montrer à l'écran.
  • Bien sûr, là, je fais flouter.
  • On a essayé de montrer un objet à l'écran et du coup, il faudrait que ça soit l'objet qui soit le centre de focus à ce moment-là de la vidéo.
  • Ou encore, on est à deux personnes dans la vidéo à discuter et on voudrait montrer celui qui parle et que ça change, etc.
  • La fonction de caméraman virtuel, ce que One Take fait, c'est d'observer dans ta vidéo, à un instant donné, quel est l'objet important, le présentateur.
  • Je fais une démonstration au tableau, il faut montrer le tableau.
  • Et donc, sur une vidéo où on est juste déjà bien positionné, on est statique, on est posé face à la caméra, il n'y a pas d'intérêt.
  • Particulier.
  • Aujourd'hui, cette fonction est expérimentale, mais là, on a une mise à jour qui arrive, que j'annoncerai joyeusement, j'enverrai un petit e-mail à ce sujet pour la nouvelle version du caméraman virtuel et au moment où on va la sortir, on va l'activer chez tout le monde.
  • Par défaut, je crois qu'actuellement, c'est désactivé sur un nouveau compte parce que c'est encore expérimental.
  • Mise à Jour et Activation des Fonctionnalités

  • La nouvelle version, on va l'activer chez tout le monde, même ceux qui l'ont désactivée.
  • Donc, il faudra que vous le testiez.
  • Parce qu'elle est nettement meilleure.
  • C'est pratique pour les deux cas suivants.
  • Premier cas, on est à plusieurs.
  • Premier cas, on est à plusieurs.
  • Deuxième cas, on est tout seul, mais on a la bougeotte.
  • On s'est filmé avec le smartphone ou autre, on se déplace au fur et à mesure, il faut qu'il nous suive.
  • Et troisième cas, uh, on est peut-être fixe du début à la fin, mais on est uh, mal placé.
  • Donc, la vidéo, ce que mon associé David Jay appelle la vidéo Schtroumpf, on s'est filmé, on était là.
  • Fonctionnalités et Avantages du Caméraman Virtuel

  • Et du coup, ce que ferait le caméraman virtuel, c'est venir recadrer pour qu'il n'y ait pas autant d'air au-dessus parce que ça ne va pas du tout.
  • Ok, ça roule.
  • Et est-ce que je peux juste te partager mon écran ?
  • Juste pour que tu me dises.
  • Là, tu vois, j'ai ma vidéo et aller shooter du coup la partie...
  • Vite fait, là, comment je fais pour aller shooter la partie de droite ?
  • Attends.
  • Partager, écran, on est content.
  • Tu vois du coup ça avec le style vidéo et compagnie ?
  • Oui.
  • Instructions et Réglages des Vidéos

  • Et donc là, moi, si je ne veux pas le truc qui est coupé, je vais dans le style vidéo.
  • Non, ce n'est pas dans le style de la vidéo.
  • Non.
  • Éditer script.
  • Éditer script.
  • Ouais.
  • Et du coup, pour chaque section, là, tu es par exemple sur la scène qui s'appelle se recentrer et éprouver de la gratitude.
  • Comme la vidéo est longue, il y a beaucoup de...
  • Ça va être compliqué de retrouver, mais admettons, là, je suis sur le bon truc.
  • Du coup, admettons que ce soit le deuxième.
  • Instructions et Modifications des Vidéos

  • À côté du titre, à côté de comprendre les émotions négatives sur la droite.Il faut faire éditer, pardon.
  • Alors éditer.
  • Ouais.
  • À côté du titre, tu as le petit point et si tu cliques dessus, il te donne le choix de...
  • Et là, ça fait présentateur uniquement.
  • Et là, ça fait présentateur uniquement.
  • Ok, on est content.
  • Ok, et sinon, c'est dans la partie que tu m'as dit au tout départ où tu peux choisir quelque chose.
  • C'est dans les réglages, donc c'est dans le menu de...
  • Alors dans la partie du tout départ, en théorie oui, mais ce qui se passe, c'est que ça dépend de la durée de la vidéo.
  • Instructions et Réglages Rapides

  • Des fois, il faut être super rapide pour cocher et changer avant qu'il avance et qu'il soit déjà à cette étape.
  • Donc le plus simple, c'est d'aller dans les réglages.
  • Donc sur la gauche de ton écran, dans le menu, tu as uh, réglages.
  • Ouais.
  • Et dans montage vidéo.
  • Ok.
  • Et là, combien de textes inclure et tu mets le défaut que tu préfères.
  • Ah oui, transformer.
  • Donc là, c'était afficher uniquement les titres, par exemple.
  • Oui.
  • Réglages et Personnalisation des Textes

  • Voilà, c'était ça.
  • Et là, je fais sauvegarder les modifications et ça ne me fait plus le truc.
  • Ok, comme ça.
  • Et par contre, après, dans mon...
  • dans...
  • Là, c'était dans Accueil ou Projet.
  • Si je vais dans...
  • C'était le dernier, ça uh, ?
  • Par exemple ça.
  • Après, je reviens dans Éditer script et puis je pourrais rechoisir dans mes titres si je veux mettre une uh, petite section comme ça que tu as mise, la petite section à droite qui écrit.
  • Instructions et Réglages des Vidéos

  • Répète ce point.
  • Et donc du coup, de base, je peux avoir que ma tête avec les titres.
  • Dans Éditer script, je modifie les titres quand j'en ai envie.
  • Et également, quand je vois dans mes sections, je peux dire bon bah là tac ça m'intéresse pas, enfin ça m'intéresse d'avoir et ma tête et le blabla à côté.
  • Et oui, exact.
  • Ok, et dans personnaliser la-
  • Et tu peux, juste pour, donc ça tu peux et tu peux le faire manuellement comme on a fait là ou alors tu peux dire dans le chat à Wente, écoute, uh, je voudrais avoir uh, le texte complet qui s'affiche à côté de moi sur tous les moments où je parle de telles choses.
  • Et donc par exemple, par exemple moi, uh, moi par exemple dans mon choix de ce que j'aime dans mes vidéos, je préfère que uh, quand je raconte une histoire, il n'y a que moi visible à l'écran.
  • Et quand j'explique quelque chose, par exemple les trois étapes pour XYZ, il y a la transcription visible à côté.
  • Donc, au lieu de devoir le faire manuellement, sur une vidéo de cinq minutes, je peux le faire, ça fait six scènes, je peux le faire facile.
  • Instructions et Personnalisation des Transcriptions

  • Sur une vidéo d'une heure, je peux faire lui dire une instruction et qu'il se débrouille et qu'il me le fasse sur les cent scènes qu'il y a dans ma vidéo, en lui donnant une règle, en disant : si dans cette scène, je raconte une histoire, je donne un exemple, tu ne changes rien.
  • Par contre, si dans une scène, je donne des étapes ou des actions à suivre, là, je veux que tu affiches la transcription sur le côté.
  • Ok, top.
  • Et uh, je vais rebondir sur un truc que quelqu'un a dit.
  • Effectivement, moi, normalement, dans toutes mes vidéos, j'ai...
  • j'avais construit une photo avec une musique, avec le titre.
  • En fait, tout à l'heure, ça me l'a squeezé, ce truc-là.
  • Je lui dis : Non, il faudrait le remettre.
  • Il me dit : Non, mais je te l'ai remis.
  • Je dis : Non, tu ne me l'as pas remis.
  • Instructions et Personnalisation des Vidéos

  • Ah, ok.
  • Et donc, du coup, de ce que j'entends, De ce que j'entends, il faut juste que je lui dise au tout départ, tu me gardes ma musique avec le...
  • il y a un titre au départ. uh,
  • Il faut que je lui dise dans les commentaires.
  • Oui, voilà.
  • Dans les instructions personnalisées qui sont dans les réglages du compte, oui.
  • Maintenant, ce que je disais, c'est qu'on va faire les tests de notre côté pour s'assurer qu'il suit vraiment cette instruction-là.
  • C'est bien de le mettre dès maintenant pour toutes les prochaines vidéos, mais nous, on va améliorer sa propension à suivre cette requête.
  • Parce que sinon, ce que je pourrais faire, je me dis, c'est que plutôt que d'utiliser mon ancien montage vidéo avec la photo, je pourrais peut-être l'intégrer de base.
  • Là, je vois qu'il y a marqué écran d'affichage et loco, je pourrais peut-être dire : Au début, tu me mets ça et puis tu me mets un titre et puis je te rajoute une musique que tu me mets qu'au départ.
  • Personnalisation et Réglages des Vidéos

  • Je ne sais pas si ça se fait ça.
  • Non, le coup de la musique, il ne se met que au départ, pas encore.
  • Parce que la musique, quand tu le laisses générer la musique, il la met tout au long de la vidéo.
  • Ok, ce n'est pas grave.
  • Je me dis : Au pire, je fais ma truc de base et après, une fois que je la prends, je vais sur MobaVi, je rajoute mon- Tu l'ajoutes après.
  • Et je n'ai qu'à exporter ça.
  • Oui, ou alors si tu vas là sur Éditer script, va dans Éditer script.
  • Éditer script, oui.
  • Ouais.
  • Éditer.
  • Instructions et Modifications des Vidéos

  • Ouais, pardon.
  • Et là, ton image et ta musique, elle était présente à quel moment ?
  • Là, je ne l'ai pas fait.
  • Là, sur celle-là, ils n'y étaient pas.
  • C'était sur le truc gratuit.
  • Juste pour te montrer, en général...
  • Si tu y vas, on va le faire direct.
  • C'était dans... uh,
  • Nous avons une minute avant que la saison se ferme parce que j'ai la présentation avec un anglais.
  • Ça se passait où le moment avec l'image ?
  • Instructions et Personnalisation des Vidéos

  • C'était au tout début normalement.
  • Au tout début, avant le mot parce que j'aime bien ?
  • Je ne sais pas pourquoi ça commence comme ça, je ne sais pas.
  • Mais normalement, il y avait une photo et une musique avant.
  • Du coup, tu peux voir qu'il y a trois petits points juste avant parce que j'aime bien.
  • Ça te dit qu'il y a une pause supprimée ?
  • Là, je fais paf.
  • Et voilà.
  • Et si tu veux sauvegarder, c'est de retour.
  • Il faut faire sauvegarder.
  • Instructions et Sauvegarde des Modifications

  • C'est de retour.
  • Ok, je regarderai.
  • Ça me l'a rajouté du coup...
  • Parce que c'était une musique, ce n'était pas du blanc, mais c'était une musique.
  • Il considère que si tu ne parlais pas, il l'enlève.
  • Ok.
  • Je vais regarder du coup si ça fonctionne.
  • Trop bien.
  • Je suis so happy, ça va me simplifier ma vie.
  • Moi, Sébastien, je t'ai mis le lien de ma vidéo.
  • Suivi et Communication des Problèmes

  • Merci beaucoup.
  • Oui, j'ai vu ton lien, Claudine, et je l'ai copié du coup.
  • Voilà, comme ça, tu regardes et puis si jamais on en reparle la prochaine fois.
  • Voilà, pareil, je t'en ai remis une autre pour l'histoire de la transcription qui n'a pas été faite, là où il a tout enlevé.
  • Dans le lien, je t'ai remis un autre lien.
  • Merci Pascal.
  • Et il y a des sessions du coup, comme ça, tous les combien à peu près ?
  • Toutes les deux semaines.
  • Ok, trop bien.
  • Et puis sinon, on peut envoyer un mail.
  • Confirmation et Suivi des Problèmes

  • Exact.
  • Il y a l'agenda des sessions en bas.
  • L'agenda des sessions, on l'enverra.
  • L'agenda des sessions en direct, ouais, OK.
  • Parfait.
  • Beau travail.
  • Merci beaucoup.
  • Merci Sébastien, tu as du boulot.
  • Excellente fin de journée, matinée, après midi.
  • Salut tout le monde.
  • Accueil et Remerciements

  • Bienvenue Claire.
  • Merci, c'est gentil.
  • Salut tout le monde.
  • Cette Zoom se détruit dans cinq, quatre, trois, deux, un...